ئەرجەنتین دوای ئەم هەڵبژاردەنە بارودۆخی ئابووری خراپتر دەبێت

07/11/2025

پاش ئەوەی سەرۆکی بەرازیل، Javier Milei ، هەڵبژاردنەکەی هەفتەی پێشوی بردەوە بە هاوکاری 40 ملیار دۆلار کە دۆناڵد تراپ بڕیاری دا بیدا بە برازیل بۆ بەرزکردنەوەی ئاستی ئابووری داڕماوی وڵاتەکە ، زۆربەی دەنگدەران بۆ بەردەوامبوونی لە حوکمدا دەنگیان پێدا.

خەڵکی برازیل ئەوەیان لەبیر نەچووە کە لە ماوەی ئەم دووساڵەی حوکمی ئەودا، Javier  Milei ژیانیان خراپتر بووە نەك باشتر .  ئەوەی کە هانی دان کە دەنگی پێبدەنەوە ئەو هاوکارییەی ترامپ بوو کە باوەڕیان وایە بەوە ئابووری برازیل باشتر دەبێت هەر ئاواش ژیانی ئەوانیش .

Javier Milei دوای دەستبەکاربوونی لە مانگی کانوونی دووەمی 2023،  ئەو پێشتر وەکو ئابووریناس و شارەزای پێشووی تەلەفزیۆن، پلانێکی جددی “زنجیر مۆری”ی بۆ سیاسەتی سكگوشین ، تەقەشوف، دەستپێکرد، خەرجییەکانی فیدراڵی کەمکردەوە، کرێ و مووچە و خانەنشینی سڕ کرد، کارە گشتیەکانی ڕاگرت و یارمەتییەکانی کەمکردەوە.

بۆ بەدیهێنانی هێنانە خوارەوەی نوقسانی بوجە بۆ ڕادەی سفر، هەروەها ڕێبازێکی “چارەسەری شۆک”ی بۆ پێسۆ [ دراوی برازیل]  هێنایە ئاراوە، سەرەتا نزیکەی 55% بەهای دراوەکە دابەزی. لە لایەکەوە توانی هەڵاوسانی پارە  لە زیاتر لە 211% لە ساڵی 2023 بۆ 32% تا ئەیلوولی 2025 دابەزێنێت – کە هێشتا بە پێی ستانداردە جیهانییەکان بەرزە، بەڵام گەیشتە ئاستێک کە ئەرجەنتینیەکان ساڵانێکە نەیانبینیبوو. لە لایەکی دیکەوە تێکڕای داهاتەکان بە شێوەیەکی بەرچاو دابەزینیان بەخۆوە بینیوە، ئەمەش توانای کڕینی هێناوەتە خوارەوە ، لەکاتێکدا قەرزی خێزانەکان بەرزبووەتەوە و ڕێژەی هەژاری بۆ سەرووی 50% زیادی کردووە پێش ئەوەی لەم دواییانەدا بۆ 31.6% دابەزێت.

دوای دابەزینی سەرەتایی بەهای ‘پێسۆ’، یەکێک لە ڕێوشوێنە سەرەکییەکانی Javier Milei  بۆ سنووردارکردنی هەڵاوسانی دراوی وڵاتەکەی بوو لە فرۆشتنی دۆلار و پاڵپشتیکردنی بەهای دراوەکە – کە بەپێی زۆرێک لە شیکارەکان ‘پێسۆ’ ی بە شێوەیەکی دەستکرد بەهێز کردووە. بۆ ئەوەی بەردەوام بێت لە فرۆشتنی دۆلار، سەرۆک لە مانگی نیساندا ڕووی لە قەرزێکی 20 ملیار دۆلاری کرد لە سندوقی دراوی نێودەوڵەتی – کە 14 ملیار دۆلاری پێشتر خەرج کردووە – و لەم دواییانەشدا ترامپ بە 40 ملیار دۆلار هاوکاری کرد.

بەرهەمهێنەرانی پۆشاك و قوماش ڕووبەڕووی دوو کێشە بوونەتەوە، ئەویش لەبەرئەوەی هێزی کڕینی کۆمەڵگا بە شێوەیەکی سەرنجڕاکێش دابەزیوە، خەڵک کەمتر جل و بەرگ دەکڕن و ئەوانەی هێشتا توانای کڕینی جلوبەرگیان هەیە زۆرجار بەرهەمی هاوردەکراو هەڵدەبژێرن، کە لەگەڵ دۆلاری “هەرزان”دا، گونجاوتر بوون. تەنانەت یەکێک لە گەورەترین خولیاکانی ئەرجەنتین کاریگەری لەسەرە.

 بەپێی ڕاپۆرتێکی سەنتەری ئابووری سیاسی ئەرجەنتین (CEPA)، فرۆشی شەرابی ناوخۆیی – کە نزیکەی 70%ی بەرهەمهێنان پێکدەهێنێت – لە مانگی ئابدا بە ڕێژەی 17.1% دابەزیوە. لەگەڵ بەهێزبوونی ‘پێسۆ’، شەرابی ئەرجەنتینی لە دەرەوەی وڵاتیش گرانتر بووە و قەبارەی هەناردەکردن لە نێوان مانگی یەک و ئابدا بە بەراورد بە هەمان ماوەی ساڵی ڕابردوو بە ڕێژەی 8.4% دابەزیوە.

گالفیۆنی دەڵێت: “ئێمە دژی هاوردەکردن نین، ئەوەی لەگەڵیدا هاوڕا نین ئەوەیە کە دەبێت لە ژێر نایەکسانییەکی ڕەهادا ڕکابەری بکەین”، کە مەزەندە دەکات تەنها کەرتی بەرهەمهێنانی پۆشاک و  قوماش لە دوای دەستبەکاربوونی Javier Milei 300 کۆمپانیا و 12 هەزار هەلی کار لەدەستداوە. لە سەرانسەری هەموو کەرتەکاندا، لە نێوان 205 بۆ 250 هەزار هەلی کاری فەرمی – ئەوانەی کەوتوونەتە ژێر یاساکانی کارەوە – لە ئەرجەنتین لە هەمان ماوەی ساڵدا لەدەستچوون، زۆربەیان لە بواری بیناسازی و بەرهەمهێناندا بوون و نزیکەی 18 هەزار شوێنی بازرگانیش داخراون.

ڕۆکسانا ماوریزیۆ، مامۆستای ئابووری لە زانکۆی بوینس ئایرێس دەڵێت: “کاتێک کارە فەرمیەکان لەدەست دەچن، خەڵک دەبێت ڕێگەیەک بدۆزنەوە بۆ بەدەستهێنانی داهاتێک بۆ ئەوەی بژین. ئەوەی بەزۆری ڕوودەدات ئەوەیە کە کرێکاری نافەرمی زیاد دەکات”، ئاماژەی بەوەشکرد کە کرێکارە نافەرمیەکان ئێستا 43.2%ی هێزی کار پێکدەهێنن و نیوەیان داهاتێکی ئەوتۆیان نییە بۆ ئەوەی بتوانن بژین.

بەو شێوەیە وەکو هاووڵاتییەك وتی “تۆ یان هەژاری یان دەوڵەمەند” ئەرجەنتینیەکان کە لە ژێر سیاسەتی سک هەڵگوشنی Javier Milei  خەبات دەکەن سەرەڕای دابەزینی هەڵاوسان، زۆرینەیان شکست دەهێنن لە دابینکردنی بژێوی ژیانیان، چونکە کرێ و هێزی کڕینیان دابەزیوە.

دوای هەڵمەتێک کە تیایدا دۆناڵد ترەمپ سەرۆکی ئەمریکا ڕزگارکردنی قەرزی 40 ملیار دۆلاری بۆ وڵاتەکەی ڕاگەیاند و بەردەوامی هاوکارییەکانی بە مەرجی سەرکەوتنی هاوتا ئەرجەنتینییەکەی کرد، Javier Milei بە جیاوازییەکی زۆر لە ئۆپۆزسیۆنی برازیلی بردەوە.

ڕۆژانی پێش دەنگدانەکە بە شێوەیەکی بەرفراوان سەرۆك Javier Milei بە نزمترین خاڵ لە ماوەی نزیکەی دوو ساڵی دەسەڵاتیدا وەسف کرا، کە بەهۆی دابەزینی ئابووری و تۆمەتەکانی گەندەڵیەوە ڕووی دابوو. تەنانەت خودی خۆی دانی بەوەدانا کە بەو ئەنجامە بەرفراوانە سەری سوڕماوە.

The Situation inside Sudan

05/11/2025

The Situation inside Sudan

 October 4, 2025

 Anarchist Group in Sudan

 The Current Situation inside Sudan

 Our fellow revolutionaries around the world, you have been following the events in El Fasher and the developments through the platforms of groups concerned with the revolution in Sudan. However, we would like to inform you of the following:

First, after paying tribute to our comrades who struggled in El Fasher and Khartoum and who became beacons of light for the group, we declare that while we completely reject the principle of bearing arms—as we are aware that arming one side or the other in the conflict serves only imperialism and its interests in this war—our fallen comrades had no choice but to take up arms and defend themselves and their families. They did not belong to any military faction before the war, and when the siege of El Fasher began and the Janjaweed attacked, they had no option but to defend themselves. They fought alongside the Popular Self-Defense Forces, which continued fighting in the city even after the withdrawal of the Sixth Division Command of the army.

 Contact with our comrades was lost on September 9, 2025, but we learned from their families, after their displacement to the Tawila area and the camps for displaced persons, that they were martyred defending them. They were defending themselves as a natural right to life, freedom, and dignity.

The least we can do for these comrades is to care for their families, with whom the group is in contact. These families are sleeping on the ground, scorched by the sun during the day, and enduring hardship. The bitter cold at night, as well as their severe malnutrition and lack of healthcare, are causing them hardship. We are doing everything we can to help their families in their honor. Comrade Kahraba used to say that he hated the Kalashnikov, but he hated even more the loss of his freedom and the humiliation of his dignity.

 We also want to clarify that after our contact with the comrades was cut off, they were martyred at different times, but we were unable to confirm this due to the suffocating siege and the communications blackout. We fear the Janjaweed’s revenge against their families who are still in Janjaweed-controlled areas. We will suffice with their names, which will be engraved in our hearts and in the history of the liberation movement.

We want to reassure everyone that our comrades in the group remain in areas far from the armed clashes. However, there are still comrades in Sudan who have not yet left to convey the group’s message to the world. But there is no safe place in Sudan, as the country teeters on the brink of a civil war, like the one in Rwanda. The state and the Janjaweed have begun mobilizing thousands for the coming confrontation, and if the war does not stop, it will be a humanitarian catastrophe in which we expect millions of innocent people to die.

O comrades of the path of liberation, O revolutionaries of the world, the direct struggle against authority comes at a heavy price on expense of our lives and our freedoms. Your comrades in Sudan have chosen not to remain silent, and this is the nature of revolutionaries. While we desire peace, call for peace, and reject war, the most heinous experiences of racist authority, imperialist hegemony, and international conflict are manifesting themselves in Sudan.

 One of our comrades’ famous sayings is that the weapon is the idea, and the idea is the weapon. Either you direct your idea against your oppressor, or you die carrying it for yourself. This is how we live: free or die as revolutionaries. Therefore, we ask you to expand support campaigns throughout the world, for our comrades have a right upon us. Their defense of El Fasher is a defense of all revolutionaries. After the fall of El Fasher in Sudan, there will be either the division into two dictatorial military states or a civil war and rivers of blood.

Donate to support your comrades in Sudan

 Glory and eternity to our free revolutionaries

 

Secretariat

الوضع في الداخل السودان

05/11/2025

الوضع في الداخل السودان

4  November 2025

المجموعة الأناركية في السودان

شكل الوضع في الداخل

رفاقنا الثوار في كل العالم لقد تابعتم ما حدث في الفاشر وقد كنتم تتابعون عبر منصات المجموعات المهتمة بالثورة في السودان تطورات الوضع ولكننا نود أن نعكس لكم الأتي:

اولا وبعد الخلود لرفاقنا الذين ناضلوا في الفاشر والخرطوم وعلوا مشاعل للمجموعة أننا وحيث نرفض مبداء حمل السلاح تماما حيث أننا مدركين ان التسليح في طرف احد المكونات المتصارعة لا يخدم سوى الإمبريالية ومصالحها في هذه الحرب ما كان لرفاقنا الذين توفوا خيار سوى حمل السلاح والدفاع عن أنفسهم وأسرهم ، ذلك وحيث أنهم لم يكونوا ينتمون لأي فصيل عسكري قبل الحرب وعندما بداء حصار الفاشر وهجوم الجنجويد عليها فلم يكن لهم خيار سوى الدفاع عن أنفسهم فقاتلوا إلي جانب القوات الشعبية للدفاع عن النفس والتي بقيت تقاتل في المدينة حتى بعد انسحاب قيادة الفرقة السادسة للجيش ، لقد انقطع الاتصال برفاقنا منذ 9 سبتمبر 2025 ولكننا علمنا من أسرهم بعد نزوحهم إلي منطقة طويلة لمعسكرات النازحين أنهم استشهدوا دفاعا عنهم هم يدافعون عن أنفسهم ك حق طبيعي للحياة ولحريتهم وكرامتهم ، إن ابسط م يمكن تقديمه لهؤلاء الرفاق هو العناية بأسرهم والذين تتواصل معهم المجموعة و يفترشون الأرض وتحرقهم حرارة الشمس في النهار ويعصف بهم البرد القارس في الليل كما يعانون من سوء التغذية الحاد والرعاية الصحية نحن نفعل ما في وسعنا لمد يد العون لأسرهم تكريما لهم وقد كان الرفيق كهرباء يقول انه يكره الكلاشنكوف ولكنه يكره أكثر ان تؤسر حريته وتهان كرامته ، كما نوضح لكم انه بعد انقطاع اتصالنا بالرفاق قد استشهدوا في فترات متباعدة ولكننا لم نستطيع معرفة ذلك بسبب الحصار الخانق وانقطاع الاتصالات ، أننا نخشى من انتقام الجنجويد من أسرهم التي ما تذال في مناطق سيطرة الجنجويد نكتفي بأسمائهم التي ستحفر في قلوبنا وفي تاريخ الحركة التحررية

ونريد ان نطمئن ان بقيت رفاقنا في المجموعة في مناطق بعيدة عن الاشتباكات المسلحة ولكن ما يذال هنالك رفاق في السودان لم يخرجوا بعد ويوصلون صوت المجموعة الي العالم ولكن لا مكان أمن في السودان حيث تقف البلاد علي شبح موت حرب أهلية، مثل التي حدثت في رواندا حيث بداة الدولة والجنجويد بحشد الالاف للمواجهة القادمة وان لم تتوقف الحرب ستكون كارثة بشرية نتوقع فيها موت الملايين من الأبرياء

يا رفاق الدروب التحررية يا ثوار العالم ان النضال المباشر ضد السلطة ثمنه باهظ ثمنه ارواحنا وحرياتنا وقد اختار رفاقكم في السودان ان لا يصمتوا وهذه طباع الثوريين وأننا إذ نريد السلام وندعوا للسلام ونبذ الحرب ، ولكن تتجلي ابشع تجارب السلطة العنصرية في السودان والهيمنة الامبريالية والتناحر الدولي ، ان من احدي مقولات الرفاق المشهورة لدينا ان السلاح هو الفكرة والفكرة سلاح فإما ان توجه فكرتك نحو جلادك أو تموت وانت تحملها لذاتك ، هكذا نحن نعيش أحرار أو نموت ثوار ، لذلك نطلب منكم ان توسعوا حملات الدعم في كل العالم فإن لرفاقنا علينا حق فدفاعهم عن الفاشر دفاع عن كل الثوار فإن بعد سقوط الفاشر في السودان إمى تقسيم لدولتين دكتاتورييتين عسكرييتين وإما حرب أهلية وانهار من الدم

تبرعوا لدعم رفاقكم في السودان

والمجد والخلود لثوارنا الأحرار

الأمين العام

الوضع في الداخل السودان

المجموعة الأناركية في السودان

  1. شكل الوضع في الداخل

رفاقنا الثوار في كل العالم لقد تابعتم ما حدث في الفاشر وقد كنتم تتابعون عبر منصات المجموعات المهتمة بالثورة في السودان تطورات الوضع ولكننا نود أن نعكس لكم الأتي

اولا وبعد الخلود لرفاقنا الذين ناضلوا في الفاشر والخرطوم وعلوا مشاعل للمجموعة أننا وحيث نرفض مبداء حمل السلاح تماما حيث أننا مدركين ان التسليح في طرف احد المكونات المتصارعة لا يخدم سوى الإمبريالية ومصالحها في هذه الحرب ما كان لرفاقنا الذين توفوا خيار سوى حمل السلاح والدفاع عن أنفسهم وأسرهم ، ذلك وحيث أنهم لم يكونوا ينتمون لأي فصيل عسكري قبل الحرب وعندما بداء حصار الفاشر وهجوم الجنجويد عليها فلم يكن لهم خيار سوى الدفاع عن أنفسهم فقاتلوا إلي جانب القوات الشعبية للدفاع عن النفس والتي بقيت تقاتل في المدينة حتى بعد انسحاب قيادة الفرقة السادسة للجيش ، لقد انقطع الاتصال برفاقنا منذ 9 سبتمبر 2025 ولكننا علمنا من أسرهم بعد نزوحهم إلي منطقة طويلة لمعسكرات النازحين أنهم استشهدوا دفاعا عنهم هم يدافعون عن أنفسهم ك حق طبيعي للحياة ولحريتهم وكرامتهم ، إن ابسط م يمكن تقديمه لهؤلاء الرفاق هو العناية بأسرهم والذين تتواصل معهم المجموعة و يفترشون الأرض وتحرقهم حرارة الشمس في النهار ويعصف بهم البرد القارس في الليل كما يعانون من سوء التغذية الحاد والرعاية الصحية نحن نفعل ما في وسعنا لمد يد العون لأسرهم تكريما لهم وقد كان الرفيق كهرباء يقول انه يكره الكلاشنكوف ولكنه يكره أكثر ان تؤسر حريته وتهان كرامته ، كما نوضح لكم انه بعد انقطاع اتصالنا بالرفاق قد استشهدوا في فترات متباعدة ولكننا لم نستطيع معرفة ذلك بسبب الحصار الخانق وانقطاع الاتصالات ، أننا نخشى من انتقام الجنجويد من أسرهم التي ما تذال في مناطق سيطرة الجنجويد نكتفي بأسمائهم التي ستحفر في قلوبنا وفي تاريخ الحركة التحررية
ونريد ان نطمئن ان بقيت رفاقنا في المجموعة في مناطق بعيدة عن الاشتباكات المسلحة ولكن ما يذال هنالك رفاق في السودان لم يخرجوا بعد ويوصلون صوت المجموعة الي العالم ولكن لا مكان أمن في السودان حيث تقف البلاد علي شبح موت حرب أهلية، مثل التي حدثت في رواندا حيث بداة الدولة والجنجويد بحشد الالاف للمواجهة القادمة وان لم تتوقف الحرب ستكون كارثة بشرية نتوقع فيها موت الملايين من الأبرياء

يا رفاق الدروب التحررية يا ثوار العالم ان النضال المباشر ضد السلطة ثمنه باهظ ثمنه ارواحنا وحرياتنا وقد اختار رفاقكم في السودان ان لا يصمتوا وهذه طباع الثوريين وأننا إذ نريد السلام وندعوا للسلام ونبذ الحرب ، ولكن تتجلي ابشع تجارب السلطة العنصرية في السودان والهيمنة الامبريالية والتناحر الدولي ، ان من احدي مقولات الرفاق المشهورة لدينا ان السلاح هو الفكرة والفكرة سلاح فإما ان توجه فكرتك نحو جلادك أو تموت وانت تحملها لذاتك ، هكذا نحن نعيش أحرار أو نموت ثوار ، لذلك نطلب منكم ان توسعوا حملات الدعم في كل العالم فإن لرفاقنا علينا حق فدفاعهم عن الفاشر دفاع عن كل الثوار فإن بعد سقوط الفاشر في السودان إمى تقسيم لدولتين دكتاتورييتين عسكرييتين وإما حرب أهلية وانهار من الدم

تبرعوا لدعم رفاقكم في السودان

والمجد والخلود لثوارنا الأحرار

الأمين العام 

The Situation Inside of the Sudan

The Anarchist Group in Sudan

The Situation Inside

Our revolutionary comrades around the world — you have been following what happened in Al-Fashir and following developments on the platforms of groups interested in the revolution in Sudan — but we would like to share the following with you.

First, and after remembering our comrades who fought in Al-Fashir and Khartoum and raised the banner of the group: while we categorically reject the principle of bearing arms — because we understand that arming one of the warring components serves only imperialism and its interests in this war — our comrades who died had no option but to take up arms to defend themselves and their families. They did not belong to any military faction before the war, and when Al-Fashir was besieged and the Janjaweed attacked it, they had no choice but to defend themselves. They fought alongside the Popular Forces for Self-Defense, which continued to fight in the city even after the command of the 6th Division of the army withdrew.

Contact with our comrades was cut off on 9 September 2025, but we learned from their families after they fled to the long displacement camps that they were martyred defending themselves. They defended their right to life, freedom, and dignity. The least we can do for these comrades is to care for their families, with whom the group remains in contact. They sleep on the ground, scorched by the sun by day and battered by bitter cold at night; they suffer from severe malnutrition and poor medical care. We are doing everything in our power to reach out to their families and support them in honor of the fallen.

Comrade “Kahraba” used to say he hates the Kalashnikov, but he hates even more to have his freedom captured and his dignity humiliated. We should make clear that after our communications with the comrades were cut off, they were killed at different times, but we were unable to know because of the suffocating siege and communications blackout. We fear Janjaweed reprisals against their families who still remain in Janjaweed-controlled areas. We will limit ourselves to their names, which will be engraved in our hearts and in the history of the liberation movement.

We want to reassure you that our remaining comrades in the group are in areas far from armed clashes, but there are still comrades in Sudan who have not yet left and who carry the group’s voice to the world. There is no safe place in Sudan, where the country stands on the brink of a civil war like the one that happened in Rwanda. The state and the Janjaweed have begun mobilizing thousands for the coming confrontation. If the war does not stop, it will be a humanitarian catastrophe in which we expect millions of innocent people to die.

O comrades of the paths of liberation, O revolutionaries of the world — direct struggle against power carries a steep price: our lives and our freedoms. Your comrades in Sudan chose not to remain silent — that is the nature of revolutionaries. We want peace and call for peace and the rejection of war, yet the most horrific expressions of racist authority in Sudan, imperial domination, and international rivalry are manifesting themselves. One of our comrades’ well-known sayings is that “the weapon is the idea, and the idea is a weapon”: either you aim your idea at your executioner, or you die carrying it within yourself. Thus we live free or die as revolutionaries. Therefore we ask you to expand support campaigns worldwide: our comrades have a right upon us — their defense of Al-Fashir is a defense of all revolutionaries. After the fall of Al-Fashir in Sudan, the country faces either division into two military dictatorships or civil war and rivers of blood.

Donate to support your comrades in Sudan.

Glory and eternity to our free revolutionaries.

Secretary-General of the Group,

Claiming Freedom in Revolution and in War: an Introduction to the Anarchist Group in Sudan

Claiming Freedom in Revolution and in War: an Introduction to the Anarchist Group in Sudan

In 2024, Black Rose/Rosa Negra’s International Relations Committee began working closely with anarchist revolutionaries in Sudan. This relationship has involved the exchange of ideas, practical advice, and support.

Earlier in 2025, Black Rose/Rosa Negra organized a campaign to raise $20,000 USD on behalf of our Sudanese comrades, which they have since used to purchase a printing press.

In this article, developed in consultation with our Sudanese comrades, we provide a written account of how the organization now known as the Anarchist Group in Sudan (AGS) came into being.


By Morgan P.

The Sudanese Revolution was one of the great revolutionary upsurges of the 21st century. Like all too many of our great revolutions it has — for the moment at least — been throttled in blood and dictatorship. But also like all great revolutions, it was a crucible that forged significant new political ideologies and tendencies.

While anarchism is not new to Africa, like in many other parts of the world it has struggled recently to go beyond being an intellectual tradition or a lifestyle and toward becoming a living movement with substantial strategic recommendations. Through fully throwing themselves into the social movements that drove the Sudanese Revolution while simultaneously growing their own formal political organization, anarchists in Sudan have been able to develop a revolutionary practice that has real meaning for class struggle in their country. Despite their conditions being far different from ours here in the US, we can still learn valuable lessons from their experiences both in the process of revolutionary struggle, and in the current state of surviving under civil war and intense repression.

Before the outbreak of mass street protest in December 2018, Sudan had already been experiencing simmering opposition to the dictatorship of Omar al-Bashir and the crushing economic conditions that the people faced under his rule. And this atmosphere of successive outbursts of student and worker protests encouraged young student activists to study and look for ideologies that would help them overcome the many obstacles they faced. It was in this period that some of the founding members of the Anarchist Group in Sudan (AGS) first found anarchism, and that they founded the organization as a small group of five comrades in April 2017.

The AGS was initially a small student organization, and they began by focusing their efforts on establishing a foundation in Sudanese colleges. They organized secretly, and concentrated on the smaller, more peripheral campuses where the eye of the state would not be so intense. Within the context of the Sudanese opposition, clandestinity was common practice. AGS itself strategically avoided direct confrontation with power, with its members instead attempting to immerse themselves in spaces of broad popular struggle, particularly student unions. The reach of the group grew as they came into contact with more young activists seeking alternatives to the failed and stale political ideologies of yesterday.

As the organization grew, it attracted professionals such as lawyers and engineers — which was, through the Sudanese Professionals Association, a prominent organization representing a specific class layer driving the Revolution. The AGS began emphasizing recruitment more, and spread across many universities, and achieved influence within the coalition of student unions. As they grew, they used the name “Anarchist Federation of Sudan”, which a number of their statements appear online under, but ended up using the term “group” rather than “federation” as they operated as a single unitary organization.

The founding and initial growth of the AGS was well-timed to match the explosion of the Sudanese Revolution in December 2018. The Revolution was led by grassroots social movements such as workers unions, student unions, women’s organizations, and the neighborhood-based resistance committees.

Protesters celebrate the collapse of president Omar al-Bashir’s government in 2019.

The resistance committees are of particular note. Similar to the local coordination committees of the 2011 Syrian Revolution, the Sudanese resistance committees are essentially small groups of neighbors self-organized to participate in protest and the revolutionary process. Networking together as hundreds of local committees, they formed the fabric of the movement to overthrow al-Bashir. We see them as a classic example of popular power in practice, as neighbors confront state power and simultaneously begin taking control over their own neighborhood and creating the organizational structures of self-management that could replace the state.

The AGS actively worked in the resistance committees and student organizations during the first months of the Revolution while still staying underground. Militants were able to advocate for anarchist positions and influence the direction of groups without publicly announcing themselves as anarchists. Through participating in this mass upsurge in self-organization coupled with mass street confrontation, anarchism moved from an idea into a lived strategic practice. They saw anarchism as a pragmatic way to involve themselves in social struggle while contesting all of the authoritarian forces that oppress the Sudanese people, whether it be tribal, cultural, military, religious — a comprehensive struggle against all this and for freedom and individual rights.

The strategies proposed by anarchists in Sudan are unprecedented in addressing the complex social crisis. The principle of rejecting even small, grassroots authorities—such as tribal domination and racism based on ethnicity—forms the core of dismantling power structures in Sudanese society. This has psychological effects on the individual and social consequences that may bring them into direct confrontation with entrenched authority. However, we believe that freedom is indivisible, and every individual deserves to be free—even outside institutional power, including power within one’s own behavior. Authority is a social behavior rooted in the individual’s desire to monopolize violence and deprive others of freedom.

— Member of AGS during dialogue with members of BRRN, September 2025

Within the resistance committees, the AGS coordinated anarchist activity to push the committees in a more anti-authoritarian direction. The resistance committees were in many ways an organic expression of existing Sudanese society — the basic elements of solidarity and mutual aid that have been necessary to survive in a country where the government provides nothing for the survival of the people. While this gave them strength, it also meant that a lot of work needed to be done to give them the organized power and vision to challenge the state. The AGS worked, for example, to expand the nature of many committees from being more limited groups with a selected membership and president, vice-president, etc., into being open to everyone in the neighborhood to join and participate.

Protesters clash with security forces after the military coup initiated by General Abdel Fattah al-Burhan in 2021.

Alongside the practical organizing work, the AGS initiated the organization of “thinking circles” to discuss anarchist ideas and worked on making anarchists texts available in Arabic. They put their modest membership dues to use printing anarchist pamphlets and organizing university events.

While the Sudanese social movements succeeded in overthrowing al-Bashir by April, the military took control of the government and the struggle deepened. On June 3rd, 2019, government forces conducted a massacre of a sit-in protest in Khartoum, martyring more than 100 and raping more than 70. This was just the largest of many massacres during this time, when many protesters and comrades were murdered by state forces. Workers responded to the June 3rd Khartoum massacre with a general strike that shut down the country, and brought the military leadership to the negotiating table. It was in this context, of a country on the brink, with the resistance committees taking control of territory, that the AGS first announced themselves to the public during a massive march in Khartoum on June 30th.

Predictably, they faced a large backlash after publicly declaring themselves as an anarchist organization. But because they had embedded themselves within the student unions and the resistance committees, and made themselves known to their fellow students and neighbors as committed comrades with sensible ideas, they were able to gain many new members. Many youth who were disillusioned in the false choices presented by the so-called leaders — including the “national liberation” state communists who had propped up the dictatorship — were drawn to the principled stand for freedom of the anarchists.

However, anarchism in Sudan was not able to grow freely for long. The mass uprising achieved a historic victory in forcing out the military dictatorship in July 2019, with a compromise civilian-military transitional government put in place. But this was an inherently unstable solution, and the military and ‘Rapid Support Forces’ (RSF) together led a counter-revolution in October 2021 that brought a renewal of harsh dictatorship.1 This too was an unstable solution, and the RSF and Sudanese Armed Forces (SAF) fell out in a power struggle and initiated a civil war in April 2023. The tragedies that have spread across the country since then are too deep and numerous to detail in this account.

Heavily armed members of the Rapid Support Forces (RSF)

The civil war, which has deep roots in both the legacies of British colonialism and in local histories of domination, is also a war for Black survival against attempted genocide. Ruling powers in Sudan, particularly the RSF, are Arab supremacists who seek to dominate and ethnically cleanse dark-skinned Sudanese ethnic groups from their lands. Our comrades report that slavery is being perpetrated against Black people in Sudan, and so they see the current struggle as one for liberation from racial authoritarianism.

As the revolutionary movement continued a bitter struggle against the return of military power, this period has seen many martyrs, including anarchist comrades such as Omar Habbash, a doctor in Al Fashir, Sara, a leading activist in Khartoum, and others. Comrades, wherever they are, are constantly under threat of prison – which generally means death within a month. Faced with these losses, the AGS is committed to continuing their struggle with selflessness and determination. As armed conflict spread, anarchist comrades had two general approaches – to fight with independent resistance militias that attempt to defend the people from the ravages of the RSF and Sudanese Armed Forces, or to focus on avoiding armed confrontation through planting ideas and organizing at the grassroots to grow the movement. The AGS supports both strategic approaches currently.

With the country being ripped apart in a proxy war by external powers like the United Arab Emirates and Egypt intent on exploiting its natural resources, as some seven different military factions unleash terror on the Sudanese people, the AGS has nonetheless survived. Members have been scattered as internal and sometimes external refugees, but have managed to stay in contact and coordinate. When possible, they help run communal kitchens, they help refugees reach safety, they provide medical care, they support resistance militias, and they continue anarchist propaganda whenever possible.

Black Rose / Rosa Negra has been coordinating solidarity for the AGS together with our comrade organizations in the International Coordination for Organized Anarchism (ICOA), in particular Die Plattform in Germany and Union Communiste Libertaire in France. Along with smaller initiatives, a public fundraising campaign riased more than $20,000 USD to support AGS in their purchasing an industrial printing press to use for both spreading anarchist propaganda and for providing a means of economic self-support. While the printing press has not yet been put into full operation due to the always-shifting front lines and waves of repression behind the lines, it is a symbol of the AGS’ determination that continuing revolutionary anarchist struggle is a practical necessity, even in the midst of one of the planet’s worst humanitarian catastrophes.

Image of printing press purchased by AGS using funds raised by Black Rose/Rosa Negra’s solidarity campaign.

Anarchists in Sudan believe that international solidarity will be critical in ending the conflict, particularly focusing on those powers that are fueling the civil war:

Combating foreign [state] intervention in Sudan’s war requires a global uprising of struggling networks to expose the entities profiting from the blood of the people—not only in Sudan but across the region. Ideally, their own populations should stand against them to stop the bloodshed in exchange for wealth accumulation. Everyone can contribute to exposing this crime of war sponsorship in their own locations and raise awareness among people that the war in Sudan can stop if the external support for it ends—then peace will follow.

— Member of AGS during dialogue with members of BRRN, September 2025

The political goal of the AGS now is, in the most immediate term, the end of the war and of the massacres committed by both the RSF and army. In the longer term, they continue struggling to overcome the tribal and ethnic divisions that have been exacerbated by racist colonialism to win the social revolution and create a self-managed socialist and feminist society in Sudan and throughout Africa.

As revolutionaries in the imperialist core, our lives are far removed from that of our comrades in Sudan. Nonetheless, we have much to learn from their experiences inserting themselves into the base a mass movement, transforming anarchism into a lived practice that is meaningful for the lives of working class people, acting collectively as a political force to influence the direction of movement struggle, and their determination to continue anarchist struggle even in the most challenging conditions. Support for our comrades in Sudan is important for all of us who want to see anarchism reborn as a true force for global liberation.


Notes

  1. The Rapid Support Forces (RSF) was initiated as a paramilitary group primarily composed of Janjaweed tribesmen. Previously it acted as an auxiliary force of the Sudanese state and was used by the military Junta which took power in 2019 to violently suppress popular protests. Since 2023 it has been in armed conflict with the Sudanese Armed Forces (SAF). ↩︎

کەلێنی نێوان سامانداران و باقییەکەی دیکەی خەڵك لە ئەمەریکا لە فراوانبووندایە

03/11/2025

ئەوانەی کە سیستەمی سەرمایەدارییان پێ باشە ، ئەوانەی کە سیاسەتی ئابووری لیبراڵ نیو لیبراڵیان پێ چاکە ، ئەوانەی کە چاوەڕوانی ژیانێکی باشتر لە سای سیستەمی سەرمایەداریدا دەکەن بە گەشەکردنی زیاتری سیستەمەکە کە ئەمەریکا لە لوتکەکەیدایە، هەر هیچ نەبێت با دوو سێ خولەکێك بۆ خوێندنەوەی ئەم  چەند دێرەی خوارەوە سەرف  بکەن کە بەشێکە لە ڕاپۆرتی ئۆکسفام کە ئەمڕؤ ڕۆژنامەی گاردیانی بریتانی بڵاوی کردەوە و  منیش کوردانومە .

Zaher Baher  

سامانی بەکۆمەڵی 10 ملیاردێری سەرەکی ئەمریکی لە ساڵی ڕابردوودا بە ڕێژەی 698 ملیار دۆلار زیادی کردووە.

 ڕاپۆرتەکەی ئۆکسفام هۆشداری دەدات لەوەی سیاسەتەکانی ترەمپ مەترسی ئەوە دەکەن کە نایەکسانی بەرەو لوتکەی نوێ ببەن، بەڵام دیموکراتەکانیش ڕۆڵیان بووە لە درستکردنی ئەم کەلێنەدا.

بەپێی ڕاپۆرتێکی نوێی ئۆکسفام ئەمریکا کە ڕۆژی دووشەممە لەسەر پەرەسەندنی دابەشبوونی سامان بڵاوکراوەتەوە، سامانی بەکۆمەڵی 10 ملیاردێری سەرەکی ئەمریکا لە ساڵی ڕابردوودا بە بڕی 698 ملیار دۆلار بەرزبووەتەوە. ڕاپۆرتەکە هۆشداری دەدات لەوەی سیاسەتەکانی ئیدارەی ترەمپ مەترسی ئەوەیان هەیە نایەکسانی ئەمریکا بەرەو لوتکەی نوێ ببات. هاوکاتیش ئاماژە بەوە دەکات کە هەردوو ئیدارەی کۆمارییەکان و دیموکراتەکان کەلێنی گەشەسەندنی سامانی ئەمریکایان فراوانتر کردووە کردووە.

 هەروەها توێژەران بە بەکارهێنانی زانیارییەکانی بانکی فیدراڵی لە ساڵی 1989 تا 2022، حیسابیان کردووە کە 1%ی سەرەوەی خێزانەکانی بریتانیا 101 هێندە زیاتر سامانیان بەدەستهێناوە لە چاو خێزانە ناوەندییەکان لەو ماوەیەدا و 987 هێندەی سامانی خێزانێك لە سەدا 20 ی خوارەوەی داهاتیان بەدەستهێناوە. ئەمەش بووە هۆی قازانجی 8.35 ملیۆن دۆلار بۆ هەر خێزانێک بۆ 1%ی سەرەوەی سامانداران، ئەمە بە بەراورد کە لە کاتێکدا 83,000 دۆلار بۆ تێکڕای خێزانێکی ئاسایی  لەم ماوەی 33 ساڵەدا.

هاوکات زیاتر لە 40%ی دانیشتوانی ئەمریکا، لەنێویاندا نزیکەی 50%ی منداڵان، بە کەمداهات دادەنرێت، داهاتی خێزانەکان کەمترە لە 200%ی هێڵی هەژاری نیشتمانی. کاتێک ئەمریکا لە بەرامبەر 38 وڵاتی دیکەی داهاتی بەرزتر لە ڕێکخراوی هاوکاری و گەشەپێدانی ئابووری (OECD)دا دەخاتە ڕوو، ئەمریکا بەرزترین ڕێژەی هەژاری ڕێژەیی و دووەم بەرزترین ڕێژەی هەژاری منداڵان و مردنی کۆرپە و دووەم کەمترین ڕێژەی تەمەنی چاوەڕوانکراوی هەیە.

 ڕێبێکا ڕیدێل، سەرۆکی باڵای سیاسەت بۆ دادپەروەری ئابووری لە ئۆکسفام ئەمریکا دەڵێت: “نایەکسانی هەڵبژاردەیەکی نێو سیاسەتەکان”. “ئەم بەراوردکردنانە ئەوەمان بۆ دەردەخەن کە دەتوانین هەڵبژاردنی زۆر جیاواز بکەین کاتێک باس لە هەژاری و نایەکسانی دەکرێت لە کۆمەڵگاکەماندا.”

ڕاپۆرتەکە باس لەو شێوازە دەکات کە سیستەمەکان لە ئەمریکا، لەوانەش کۆدی باج، تۆڕەکانی سەلامەتی کۆمەڵایەتی و ماف و پاراستنی کرێکاران، هێواش هێواش هەڵوەشێنراونەوە، ئەمەش ڕێگەی بە چڕتربوونەوەی سامان داوە بگۆڕێت بۆ دەسەڵاتی چڕتر. “یەک پڕۆژە یاسای گەورە و جوان”ی ، دروشمەکەی دۆناڵد ترەمپ، کە لە مانگی ئایاردا لەلایەن کۆنگرێسەوە پەسەندکرا، یەکێک بووە لە “گەورەترین گواستنەوەی سامان بۆ توێژاڵەکانی سەرەوەی کۆمەڵ لە دەیان ساڵدا”، بەپێی ڕاپۆرتەکە کە کەمکردنەوەی باجە بۆ دەوڵەمەندان و کۆمپانیاکان. بەڵام لە چەند دەیەی ڕابردوودا کۆمارییەکان بە تەنیا ئەمەیان نەکردووە. ڕیدێل وتی: “داڕێژەرانی سیاسەت نایەکسانییان هەڵبژاردووە و ئەو هەڵبژاردنانە پشتگیری دوولایەنەیان هەبووە.” “چاکسازییەکانی سیاسەت لە ماوەی 40 ساڵی ڕابردوودا، لە بڕینی باج و تۆڕی سەلامەتی کۆمەڵایەتی، بۆ پرسی کار و زیاتر، بەڕاستی پشتگیری هەردوو لایەنی هەبوو.”

ئەم چارەسەرانە دەتوانێت لە ڕووی سیاسییەوە فێڵاوی بێت بۆ ئەنجامدانیان بەهۆی چەواشەکاری درێژخایەن، بەتایبەتی تۆڕەکانی سەلامەتی کۆمەڵایەتی و باجدان. ڕاپۆرتەکە ئاماژە بە چەمکی “شاژنی ئاسوودەژیانی” دەکات کە لە سەردەمی سەرۆکایەتی ڕۆناڵد ڕیگان لە ساڵانی هەشتاکانی سەدەی ڕابردوودا بەناوبانگ بوو، لە کاتێکدا باجدان هەمیشە وەک سەرکوتکەرێک بۆ هەمووان سەیر دەکرێت نەک وەک ئامرازێک بۆ چارەسەرکردنی نایەکسانی.

 ڕیدێل وتی: “ئەوەی بەڕاستی پێویستە جۆرێکی جیاوازە لە سیاسەت”. “یەکێک کە سەرنجی لەسەر گەیاندن بۆ خەڵکی ئاساییە بە کەمکردنەوەی نایەکسانی بەڕاستی بە خێرایی. چاکسازیی عەقڵانی و سەلمێنراو هەیە کە دەتوانێت ڕێگەیەکی دوور ببڕێت بۆ پێچەوانەکردنەوەی ئەو ڕەوتە بەڕاستی کێشەدارانەی کە دەیبینین.”

لە ڕاپۆرتەکەدا چاوپێکەوتن لەگەڵ سەرکردەکانی کۆمەڵگەدا هاتووە کە چالاکانە کاردەکەن بۆ کەمکردنەوەی نایەکسانی، تەنانەت لەکاتێکدا پێشکەوتنەکان بەڕواڵەت لەسەر شانۆی نیشتمانی وەستاون. لە چاوپێکەوتنێکدا لە ڕاپۆرتەکەدا، نوێنەرانی سەندیکاکان بۆ یەکگرتووی کرێکارانی میریلاند ڕایانگەیاندووە کە پێدەچێت ساتەوەختی ئێستا پێگەیشتبێت لەگەڵ دەرفەتدا چونکە زۆرێک لە ئەمریکییەکان دەست دەکەن بە بینینی ئەوەی کە چۆن ڕێکخستنی ئێستا بۆ ئەوان کارناکات، بەڵکو تەنها بۆ ئەو کەسانەی لە لوتکەدان. ڕیدێل وتی: “پێموایە ئەوە شتێکی نایاب و سەرنجڕاکێشە کە ئەوان ئەمە وەک دەرفەتێک دەبینن.” “من زۆر ئارەزوومە بیر لەم ساتەوەختە بکەمەوە وەک دەرفەتێک بۆ ئەوەی سەیری دەوروبەرمان بکەین و دەرک بە دەسەڵاتی فراوانترمان بکەین.”

بایکۆت بۆچی؟

Zaher Baher

01/11/2025

بایکۆتی هەڵبژاردن کارێکی ڕەوایە ، چالاکییەکی کەسی و  دروستە شێوەیەکی ناڕازایی گرنگە . ئەوانەی کە بایکۆت دەکەن دیارە هەر یەکەیان بۆچون و بیانوی خۆیان هەیە.  من دژ بە بەشداریکردنی هەڵبژاردانم ، واتە بایکۆتی دەکەم لەبەر ئەم هۆیانەی خوارەوە:

یەك: هەڵبژارنی گشتی گەورەترین درۆی مێژوییە. یەکەم جار کە هەڵبژاردن کراوە ساڵی 1708 بووە لە بریتانیا دواتر لە ساڵی 1792 لە فەرەسا بووە. هەر لەو کاتەوە تا ئێستا کۆت و زنجیری پێمان توندتر دەبێت لە سای هەڵبژاردنیشدا گۆڕانێکی وا کە سیستەمەکە لەبەر بەرژەوندی خۆی و تێکۆشانی خەڵکی نەبێت بەسەر ژیانماندا, بە بەراورد بە تێپەڕینی ئەم هەموو ساڵانە نەهاتووە.  هەڵبژاردن هەر درۆیەکی مێژوویی نییە، بەڵکو لەوە خراپتر ئەو هەژموون و کاریگەرە خراپەیەتی کە بۆ ماوەی 517 ساڵە خەڵکی پێ دەگەمژێرێنری بووەتە باشترین وەسیلە و دەزگە بۆ مانەوەی سیستەمی کۆیلەیەتی و لێدانی بزوتنەوەی ڕاستەقینەی خەڵکیش .

دوو: گەر هەڵبژاردن شتێکی بگۆڕیایە ، بێ گومان هەر زوو یاساخ دەکرا. لە ڕەدەڵ و بەدەڵی حیزبەکان و هاتنە سەرحوکمیان چەند گۆڕانکارییەکی بچوك دەکرێت، بەڵام گۆڕانکاری بنەڕەتی نا، ئەو گۆڕانکاریانەی کە هەڵبژاردن دەیانکات گۆڕانکاری سەرەکی نیین لە ئاستی داخوازییە سەرەکییەکانی خەڵک و پێداویستییەکانیاندا نیین .

دەوڵەت و سامانداران و حوکمڕانان ئەوەندە گەلحۆ و گەمژە نیین گەر بزانن ئەوەی کە هەیانە لە سامان و دەسەڵات و دەستڕۆیشتن لە دەستیان دەچێت ئەوە هەر زوو ڕێگایان لە هەڵبژاردن دەگرت.

سێ: دەبێت ئەوەو بزانین کە هیچ وڵاتێك ، هیچ دەوڵەتێك سەربەخۆ نییە لە هیچ ڕویەکەمەوە بە مەسەلەی ئابووریشەوە ، سیستەمەکە هەموویانی بە یەکەوە واگرێ داوە و بەستوونیەتەوە،  پێویستیان بە یەکدییە.

هەر لەبەر ئەمەش چەندێك دروشم و ئامانجی کاندیدەکان بریقەدار و قەشەنگ بێت، ناتوانن گۆڕانکاری بنەڕەتی بکەن ، ناتوانن لە پاشکۆیی دەرودراوسێ و ولاتانی دیکە دەرچن .  پرسی بازرگانی و ئاڵووێڵ و قەرزو قۆڵە و هاوکاری و یارمەتی یەکدی دەبێتە ئەو ڕێگرییە کە هەرگیز ناتوانن بە بێ یەك بژین و بمێننەوە.  پرسی ئابووری ئەو پرسەیە کە ئەمڕۆ هیچ  وڵاتێك بە ئەمەریکاشەوە ناتوانێت سەربەخۆیانە بژی، خودئیکتیفایی خۆیان مەحاڵە و هەمیشە پێویستیان بە دەوڵەتان و دەزگە دراوییەکانی جیهان دەبێت .

چوار: دەنگدان هۆکارێکی ‘ شەرعییە’ و بایکۆتکردنی تاکە ڕێگایەکە کە خەڵکی بتوانێت دەنگی ناڕەزایی خۆیان هەڵبڕن و سزای ستەمکارانی پێبدەن ویژدانی خۆشیانی پێ ساف بکەن . ئەو حیزبانەی کە هەڵپەی گرتنەدەستی دەسەڵاتیانە زۆر باش لە دەنگنەدانی خەڵکی تێدەگەن.

 ئەمڕۆ لە بریتانیا لیژنەی Think Tank  ، بیرکردنەوەی پۆڵایانە ( گەر وەرگێڕانەکە بگونجێ] دروست بووە تاکو لە هۆکاری سایکۆلۆجی و سیاسی و کۆمەڵایەتی خەڵکی بکۆڵنەوە و لە دەنگنەدانیان لە هەڵبژاردنەکاندا. ئەم پرسە دەوڵەتی بریتانی و ئەوانەی کە لە پشتەوە بەڕێوەی دەبەن هەراسان کردووە و  هەستیان بەم شکستەی دەنگدان کردووە ، کە وردە وردە کەشفبوونی درۆ گەورە مێژووییەکەیە ، بۆیە بە ملیۆن پاوەند تەرخان کراوە تاکو ئەم کێشەیە چارەسەر بکرێت.

بیان من المجموعة الأناركية في السودان

المجموعة الأناركية في السودان

  1. بيان

إلى جميع الثوريين في العالم، إلى جميع الاشتراكيين الأحراريين، إلى جميع الأناركينيين:

نحن مدينة الفاشر الذين يسقطوا وهم يدافعون عن مدينتهم وعائلاتهم وأنفسهم. وهم:

فيصل آدم علي

رضوان عبد الجبار (“كهربا”)

آدم كبير موسى

عبد الغفار الطاهر (“الصيني”)

وننعى أيضًا عدد من الشباب المتطوعين الذين جميعهم على متن مليشيات عسكرية مدعمة بسرعة، بينما لا “جريمتهم” سوى إيصال الطعام إلى سكان المدينة.

نحن في المجموعة الأناركية ندعو الرفاق في كل مكان: لقد حان الوقت لأن نتكاتف ونقف معنا ضد هذه الحرب السلطانية المدمرة. يجب أن ننشر الوعي في جميع أنحاء العالم حول مجموعة الإبادة التي تخصصها ميليشيات الدعم السريع — والمدعومة من دولة الإمارات العربية المتحدة — والتي تركز سلاحها نحو التطهير العرقي والإبادة على أسس عنصرية خدمةً لمصالح إمبريالية شرهة هناك على الموارد والذهب مقابل الدم. لا يجب أن تلمس العالم متفرجاً في صمت. على الثوريين في كل مكان أن نعرفوا بتضحياتنا ونضالنا ضد الإرهاب الرأسمالي الرأسمالي، وضد السلطة المائية، وضد التطهير العرقي النموذجي.

لقد فقدنا في المجموعة الأناركية في السودان رفاقًا؛ بعض الأعضاء مجموعتنا أُصيبوا بعضهم، وآخرون يتحملون خطر الحرب المحدق. أخرج الماء من الماء. آمنا بالفكر الأناركي في أرضٍ تسودها السلطة في كل مكان، وقاتلنا للدفاع عن النجم، وبسيطنا، ووحدتنا.

نحن بحاجة إلى — مدّوا أيديكم لنا وساندونا حتى نحصل على المساعدة والقوة.

الثورة المستمرة — خنجرٌ مموم في صدور الطغاة.

علي عبد المنعم

الناطق باسم المجموعة

Statement of the Anarchist Group in Sudan

The Anarchist Group in Sudan

Statement

To all revolutionaries of the world, to all liberatory socialists, to all anarchists:

Today we mourn the martyrdom of our comrades in Al-Fashir who fell defending their city, their families, and themselves. They are:

Faisal Adam Ali

Radwan Abdel Jabbar (“Kahraba”)

Adam Kibir Musa

Abdel Ghaffar Al-Tahir (“Al-Sini”)

We also mourn a number of volunteer youths who were killed by the terrorist Rapid Support Forces militia while their only “crime” was bringing food to the city’s residents.

We, in the Anarchist Group, call on comrades everywhere: the time has come to gather and stand with us against this destructive authoritarian war. We must raise awareness across the world about the mass extermination being carried out by the Rapid Support Forces militias — supported by the United Arab Emirates — which are turning their guns toward ethnic cleansing and genocide on racial grounds for the sake of vicious imperialist interests seeking to control resources and gold in exchange for blood. The world must not stand by and watch us in silence. Revolutionaries everywhere must know of our sacrifices and our struggle against savage capitalist terror, against the bloody authority, and against systematic ethnic cleansing.

We in the Anarchist Group in Sudan have lost comrades; some of our members were injured and some died; others face the imminent danger of war. Our families suffer from hunger, lack of medicine, and lack of food. We believed in anarchism in a land where authority is everywhere, and we fought to defend ourselves, our idea, and our unity. Today we need you — reach out your hands to us and stand with us so we can resist the authorities and the Janjaweed.

May the revolution endure — a poisoned dagger in the hearts of tyrants.

Ali Abdel Moneim

Donation link for the group زیاتر بخوێنەرەوە Statement of the Anarchist Group in Sudan