All posts by هه‌ژێن

هه‌رچه‌نده‌ من به‌ ویستی خۆم له‌دایك نه‌بووم، به‌ڵام ده‌موێت به‌ ویستی خۆم بژیم و به‌خۆم بیربکه‌مه‌وه‌، به‌خۆم بڕیار بده‌م و به‌ خۆم جێبه‌جێ بکه‌م. هه‌ر له‌ مناڵیمه‌وه‌ تا ئێستا نه‌فره‌تم له‌ زۆره‌ملی و چه‌پاندن هه‌بووه‌، هاوکات خه‌ونم به‌ دونیایه‌که‌وه‌ بینیوه‌، که‌ تێیدا له ‌بری فه‌رمانده‌ری و فه‌رمانبه‌ری؛ هاوه‌ڵێتی، له ‌بری ڕك و کینه‌؛ خۆشه‌ویستی، له‌ بری جه‌نگ و کوشتار؛ ئاره‌زوومه‌ندی ئاشتی و ئاوه‌دانی بووم و هه‌میشه‌ خه‌ونم به‌ ژیانێکی ئازاد له‌ باوه‌شی سروشتدا، له‌ جه‌نگه‌ڵه‌ چڕ و دوورده‌سته‌کان بینیوه‌. لای من جیاوازی باوکی زۆردار و مامۆستای داروه‌شێن و ئه‌شکه‌نجه‌ده‌ری زینادنه‌کان نییه‌ لای من جیاوازی سه‌رکرده‌ و شوان نییه‌، لای من جیاوازی پارته‌ راست و چه‌په‌کان نییه‌، هه‌رچه‌ندی ناو و ڕه‌نگ و پاگنده‌کانیان له‌ ڕوخساردا جیاواز بن herçende min be wîstî xom ledayk nebûm, bellam demwêt be wîstî xom bjîm û bexom bîrbkemewe, bexom birryar bdem û be xom cêbecê bkem. her le mnallîmewe ta êsta nefretim le zoremlî û çepandin hebuwe, hawkat xewnim be dunyayekewe bînîwe, ke têyda le brî fermanderî û fermanberî; hawellêtî, le brî rik û kîne; xoşewîstî, le brî ceng û kuştar; arezûmendî aştî û awedanî bûm û hemîşe xewnim be jyanêkî azad le baweşî sruştda, le cengelle çirr û dûrdestekan bînîwe. lay min cyawazî bawkî zordar û mamostay darweşên û eşkencederî zînadnekan nîye lay min cyawazî serkirde û şwan nîye, lay min cyawazî parte rast û çepekan nîye, herçendî naw û reng û pagindekanyan le ruxsarda cyawaz bin

بیانیه پایانی نمایشگاه کتاب آنارشیست بالکان ٢٠٢٤

بیانیه پایانی نمایشگاه کتاب آنارشیست بالکان ٢٠٢٤

ترجمە ماشینی

پست اصلی: https://bab2024.espivblogs.net/final-statement/

از پنجم تا هفتم ژوئیه، پریشتینا، کوزوو، با میزبانی شانزدهمین دوره نمایشگاه کتاب آنارشیست بالکان (BAB) به کانون تفکر، هماهنگی و همبستگی آنارشیستی تبدیل شد. این اولین گردهمایی آنارشیستی در محلی آلبانیایی زبان بیش از ٢٥٠ شرکت کننده از ٢٩ کشور از شیلی تا آذربایجان را گرد هم آورد. در مجموع ٣٢ گروه و ابتکار کتاب و مجله را به نمایش گذاشتند و ١٨ بحث و رویداد سازماندهی شد که تنوع همه جانبه جنبش را به نمایش گذاشت. با روحیه واقعی جمع گرایی و کمک متقابل، شرکت کنندگان در سازمان مشارکت کردند و این رویداد را به نمایشی قابل توجه از آنچه می توان از طریق تلاش جمعی به دست آورد تبدیل کرد.
برگزاری چنین رویدادی در پریشتینا از اهمیت ویژه ای برخوردار است. از زمان پایان جنگ، کوزوو در یک وضعیت دائمی درگیری گرفتار شده است که منجر به ایجاد فضای تنش پایدار بین ایالت کوزوو و صربستان شده است. نخبگان در هر دو طرف از این وضعیت بسیار سود برده اند و شکاف بین جوامع را تضمین کرده و در آن پیشرفت کرده اند. صرف این واقعیت که رفقا از سراسر بالکان، از جمله کوزوو و صربستان، در کنار یکدیگر ایستادند و ناسیونالیسم و ​​سیاست دولتی را محکوم کردند، گواهی قوی بر تعهد جمعی ما به همبستگی، مقاومت و همکاری در آن سوی مرزهای مصنوعی و سیاست دولتی است. هدفشان تفرقه انداختن ماست
از فوریت این گردهمایی نمی توان اغراق کرد. در زمانه ای که آتش جنگ جهان را فراگرفته و شبح فاشیسم آشکار در حال گسترش است، دولت ها به طور فزاینده ای نظامی می شوند و سرکوب روز به روز در حال افزایش است. در جریان BAB، ما تجربیات محلات خود را به اشتراک گذاشتیم و تجزیه و تحلیل کردیم که چگونه کشورهای بالکان در حال افزایش لفاظی های ملی گرایانه خود هستند در حالی که به طور همزمان تسلیحات جمع آوری می کنند و بحث هایی را برای برقراری مجدد خدمت اجباری نظامی آغاز می کنند. این اقدامات به روایت های یکدیگر وارد می شود که به عنوان توجیهی برای دومی مورد استفاده قرار می گیرد و ترس را در بین جوامع ایجاد می کند. ما ضروری می دانیم که مردم بالکان و فراتر از آن، به عنوان گروه ها و افراد آنارشیست، هماهنگی را عمیق تر کرده و شبکه های مقاومت را در برابر تجدید حیات ملی گرایی و نظامی گری تقویت کنند. عدم انجام این کار به ناچار منجر به جنگ خواهد شد.
جنگ جزء ذاتی نظام سرمایه داری است. چه با شدت کم و چه تمام عیار، به عنوان یک ابزار مهم برای گسترش سرمایه داری با گشودن منابع جدید برای بهره برداری، مانند زمین، دریا، مواد معدنی، همه موجودات زنده یا تولید و فروش سلاح به عنوان سرمایه عمل می کند. ما در دام در نظر گرفتن یک تضاد به عنوان یک دوتایی بین دولت-ملت‌ها نمی‌افتیم، اگرچه تفاوت‌های ظریف و زمینه‌های آن را در مورد چگونگی وقوع آن می‌پذیریم. ما آن را جنگ سرمایه علیه جوامع می بینیم. جنگ‌های اوکراین، سودان، سوریه، میانمار، آفریقای صحرای صحرا، جنگ‌های کارتل در مکزیک و سایرین، همگی در منطق تسلط و گسترش سرمایه مشترکند که فقط مرگ و ویرانی به همراه دارد.
ما می دانیم که کشورهای بالکان صرفاً تماشاگران حاشیه ای نمایش جنگ نیستند، بلکه بخشی ذاتی از آن هستند. از میزبانی تاسیسات نظامی بزرگ جهان، فراهم کردن زمینه های آموزشی برای نیروهای مسلح، ارائه لجستیک و کریدور برای انتقال تسلیحات و نیروها، کمک به دانش فنی، ایفای نقش مهمی در مانورهای جنگ جهانی و تولید و فروش سلاح در سراسر جهان، بنابراین، با بخشی از قتل و نسل کشی و امکان پذیر ساختن آن. در حالی که بخش‌های خصوصی و دولتی به سختی دست به دست هم می‌دهند تا حتی کوچک‌ترین کشورهای بالکان را به منطقه‌ای جدی در زمینه تولید و/یا خرید تسلیحات تبدیل کنند، ما شاهد فشار فزاینده‌ای بر جوامع محلی برای پذیرش واقعیتی جدید و نظامی‌شده‌تر به بهانه این هستیم. ترس و عدم اطمینان برای آینده
شاید زشت ترین و بارزترین نمونه منطق جنگ، نسل کشی در غزه و حملات در کرانه باختری علیه مردم فلسطین باشد که ده ها هزار غیرنظامی کشته شدند و کل منطقه ویران شد، در پخش مداوم از صفحه نمایش ما. همه اینها مورد حمایت قدرت های امپریالیستی جهانی و مجتمع نظامی-صنعتی از جمله کشورهای بالکان است که حمایت سیاسی و نظامی می کنند. جنگ نابودی نسل کشی در غزه هم به عنوان یادآوری توانایی استعماری غرب برای انجام جنگ های نابودی و هم به عنوان آزمایشگاه تناتوپولیتیک عمل می کند و آنچه را که طبقات حاکم در حال حاضر می خواهند و می توانند برای کل جمعیت انجام دهند را به نمایش می گذارد.
ما در همبستگی با مردم فلسطین ایستاده‌ایم و خواستار مقاومت در هر منطقه بالکان برای برهم زدن حمایت‌های سیاسی و نظامی کشورهای بالکان از دولت اسرائیل هستیم. ما می دانیم که دشمن نه تنها خود جنگ بلکه دولت ها و نظام های سرمایه داری است که آن را تداوم می بخشند.
با در نظر گرفتن تمام موارد فوق، ما فراملی را برای روزهای فراملی علیه نظامی گری و ناسیونالیسم در هفته اول اکتبر (١ تا ١٠ اکتبر ٢٠٢٤) فرا می خوانیم. در این دوره، ما از همه دعوت می کنیم، در محل خود و به شیوه خود، اقداماتی را علیه شرایط جنگ سازماندهی کنند: ملی گرایی، نظامی گری، پدرسالاری، سیاست محرومیت و غیره. ما خواستار اقداماتی علیه صنعت تسلیحات و حمل و نقل هستیم. تسلیحات، علیه تمامی دستگاه های نظامی ملی، ائتلاف های نظامی چندملیتی، و نظامی شدن روزافزون جوامع ما. مانند سال های گذشته، ما بر همبستگی خود با همه فراریان، مقاومت های جنگ و مخالفان وظیفه شناس تاکید می کنیم.
نظامی شدن بالکان ناخواسته منجر به نظامی شدن مرزهای دولتی شده است که به حکم اعدام برای مهاجرانی تبدیل شده است که از بالکان به عنوان مسیری برای رسیدن به شهرهای اروپایی استفاده می کنند. کشورهای بالکان که به عنوان مرز “قلعه اروپا” به تصویر کشیده می شوند، نقش کنترل حرکت را بر عهده گرفته اند. به معنای عقب راندن، دزدی، ضرب و شتم، بازداشت و حتی قتل مهاجران، که همگی به زبان تکنوکراتیک مدیریت مهاجرت پوشش داده شده است. صدها میلیون کمک مالی به کشورهای بالکان اهدا شده است و آنها را به فناوری پیشرفته برای نظامی‌سازی و نظارت بر مرزها مجهز می‌کند، همه اینها در حالی که میزبان نیروهای Frontex هستند، در تلاشی هماهنگ برای محافظت از “قلعه اروپا”. اکنون، کشورهای بالکان نه تنها به عنوان یک عامل بازدارنده برای مهاجرانی که به اروپا می آیند عمل می کنند، بلکه از طریق ایجاد مراکزی در آلبانی به نمایندگی از ایتالیا و یا از طریق اجاره ٣٠٠ سلول زندان، نقش فعالی در “پرورش” مهاجران دارند. از کوزوو توسط دانمارک برای اخراج خارجی ها استفاده شود. با درک تجربه خودمان از جوامعی که بر اثر مهاجرت شکل گرفته اند (یا یکی بودن)، ما با مهاجرانی که به بالکان می آیند و از آن می گذرند، همبستگی می کنیم و بر نیاز به تقویت ابتکارات آنارشیستی فراملی برای حمایت از مردم در حال حرکت تاکید می کنیم.
وجود رنج‌آور زنان، ترنس‌ها، افراد ناسازگار با جنسیت و افراد دگرباش در جوامع سرمایه‌داری پدرسالار، با اصلاحات نئولیبرال، نیروهای ارتجاعی روحانی-محافظه‌کار، و سیاست‌های غیرانسانی دولتی تشدید می‌شود. در کشورهایی که به طور فزاینده ای ملی گرا و نظامی شده اند، از لفاظی کاهش جمعیت برای توجیه سیاست های محدودتر در مورد خودمختاری افراد متولد شده استفاده می شود. بدن ها هم از نظر تولد و هم از نظر مراقبت به ظرف هایی برای تولید مثل تبدیل می شوند که توسط سرمایه به عنوان نیروی کار کاملاً کنترل شده از طریق کنترل مستقیم بر بدن ها مورد استثمار قرار می گیرند. بنابراین، مبارزه آنارشیستی برای آزادی و برابری ذاتاً یک مبارزه فمینیستی است. ما تعهد خود را به مبارزه علیه مردسالاری در تمام اشکال استثمار و نابرابری آن، و همچنین تعهد خود به مبارزه برای عدالت باروری، سقط جنین ایمن و خودگردان را تأیید می کنیم.
علاوه بر این، ما تأکید می‌کنیم که جنبش آنارشیستی ما باید فضای امنی برای همه باشد، محیط‌هایی را که ایده‌آل برابری را در بر می‌گیرد، عاری از ماچیسمو، زن‌ستیزی، همجنس‌گرا هراسی، ترنس‌هراسی، و دگرباش‌هراسی را پرورش دهد. با درک اینکه هنوز در این زمینه باید انجام شود و به منظور پرورش این فرهنگ، ما متعهد به عدالت متحول کننده در جوامع خود هستیم.
مبارزه با سرمایه داری به معنای مبارزه با منطق و چنگال آن در چندین جبهه است. بنابراین، مبارزه ما بخشی جدایی ناپذیر از انبوه مبارزات درون جامعه است که هر محله زمینه متفاوتی را تجربه می کند. بنابراین، مبارزه آنارشیستی علیه سرمایه داری نیز مبارزه ای است علیه تمام خشونت ها و ویرانی های دولتی. این BAB بر تعهد ما به لغو زندان ها تاکید کرد و بر حمایت عمومی ما از زندانیان آنارشیست در منطقه و فراتر از آن تاکید کرد. به عنوان آنارشیست، ما نیز باید در خط مقدم مبارزه با تخریب محیط زیست باشیم. بنابراین، ما باید استراتژی‌هایی را توسعه دهیم که نه تنها به بحران‌های فوری (که اغلب ظرفیت‌های ما را بیش از حد افزایش می‌دهند) رسیدگی کند، بلکه تحلیل‌های چندلایه بلندمدت و همچنین ساختارهای مقاومت در برابر سرمایه‌داری را ایجاد کند. این امر تنها با شناخت به هم پیوستگی مبارزات ما حاصل می شود که باید در تمام جنبه های سازماندهی و اقدامات ما منعکس شود.
در طول این BAB، ما همچنین در مورد اهمیت گسترش بیشتر و ایجاد زیرساخت های مستقل خود بحث کردیم. اسکات و مراکز اجتماعی خودمختار در این زیرساخت از اهمیت قابل توجهی برخوردار هستند و فضاهایی را برای سازماندهی، اجتماع سازی و مقاومت فراهم می کنند. با این حال، این فضاها با چالش های مهمی از سرکوب دولتی گرفته تا تضادهای داخلی روبرو هستند. ما ضرورت تقویت این ابتکارات را تأیید کردیم و نقش آنها را در جنبش و جوامعی که در آن زندگی می کنیم به رسمیت شناختیم.
در همین یادداشت، ما بر اهمیت ایجاد طرح‌های چاپی و رسانه‌های آنارشیستی خودمان، مانند پروژه‌های رادیویی، که برای انتشار اخبار و تجربیات در مورد مبارزات جنبش ما و همچنین برای جامعه در کل بسیار حیاتی هستند، تأکید کردیم. در همین نکته، ما همچنین نیاز به مراقبت از تاریخ خود را از طریق پروژه های آرشیوی تشخیص می دهیم. این پروژه‌ها نه تنها می‌توانند به‌عنوان پلتفرمی برای ثبت و نوشتن تاریخ از طریق روایت‌های خودمان، بلکه به‌عنوان منابعی از دانش در مورد تاکتیک‌ها، شیوه‌ها و تحلیل‌هایی که هنوز هم می‌توانیم از آنها به خوبی استفاده کنیم، عمل کنند.
نمایشگاه کتاب آنارشیست بالکان ٢٠٢٤ بار دیگر بر قدرت جمعی و تعهد ما برای ساختن جهانی عاری از ظلم تاکید کرد و تعهد ما به مقاومت از یک سو و همبستگی از سوی دیگر را برجسته کرد. همانطور که به آینده می نگریم، باید به ایجاد شبکه های حمایتی و توسعه استراتژی هایی برای مقابله با نظام سرمایه داری و دولتی که از آن محافظت می کند، ادامه دهیم. ما باید شبکه های خود را گسترش دهیم و به شهرهای بالکان برسیم که در آن ابتکارات آنارشیستی وجود ندارد، و از آنها برای ایجاد و پیشرفت حمایت کنیم. هماهنگی و همبستگی ستون هایی است که ما مقاومت خود را بر آنها بنا می کنیم و آینده ای مبتنی بر کمک متقابل، آزادی، همدلی رادیکال و برابری می سازیم.
ما باید یک بار دیگر بر اهمیت برگزاری این نمایشگاه کتاب در محلی آلبانیایی زبان تاکید کنیم و آن را به عنوان اولین گردهمایی آنارشیست ها در این سرزمین ها معرفی کنیم. گروه ها، گروه ها و افرادی که از سرتاسر جهان آمده بودند این فرصت را داشتند که در مورد زمینه مبارزات محلی بیاموزند و تجربیات خود را با مردم پریشتینا به اشتراک بگذارند. برای بسیاری از مردم پریشتینا که از نمایشگاه کتاب بازدید می کردند، و همچنین برای گروه ها و افرادی که از آن حمایت کردند، این یک تجربه یادگیری بود که قدرت سازماندهی غیر سلسله مراتبی را که صرفاً بر اساس همبستگی و کمک متقابل استوار بود را نشان داد. همچنین اهمیت تحلیل و سازماندهی آنارشیستی در مبارزات محلی و منطقه ای را برجسته کرد.
در نهایت، ما بسیار خوشحالیم که اعلام کنیم که نمایشگاه کتاب آنارشیست بالکان بعدی در تسالونیکی یونان برگزار می شود.
شرکت کنندگان در نمایشگاه کتاب آنارشیست بالکان ٢٠٢٤
٧ جولای، پریشتینا.
https://i-f-a.org/2024/07/21/final-statement-of-the-balkan-anarchist-bookfair-2024/

Final Statement of the Balkan Anarchist Bookfair 2024

Final Statement of the Balkan Anarchist Bookfair 2024

Original post: https://bab2024.espivblogs.net/final-statement/

Translations (also copied below) available in [English] [Shqip/Albanian] [Ελληνικά/Greek] [Slovensko/Slovenian]

From the 5th to the 7th of July, Prishtina, Kosova, transformed into a hub of anarchist thought, coordination, and solidarity as it hosted the 16th edition of the Balkan Anarchist Bookfair (BAB). This first-ever anarchist gathering in an Albanian-speaking locality brought together over 250 participants from 29 countries, spanning from Chile to Azerbaijan. A total of 32 collectives and initiatives exhibited books and zines, and 18 discussions and events were organized, showcasing the movement’s all-encompassing diversity. In the true spirit of collectivism and mutual aid, participants got engaged in the organization, making this event a remarkable demonstration of what can be achieved through collective effort.

Having such an event in Prishtina is of particular importance. Since the end of the war, Kosova has remained ensnared in a perpetual state of conflict, leading to an enduring atmosphere of tension between the state of Kosova and Serbia. The elites on both sides have highly capitalized on this situation, ensuring and thriving on division among the societies. The mere fact that comrades from all over the Balkans, including Kosova and Serbia, stood side by side, denouncing nationalism and state politics, is a powerful testament to our collective commitment to solidarity, resistance, and collaboration across the artificial borders and state politics that aim to divide us.

The urgency of this gathering cannot be overstated. At a time when the fires of war are ravaging the world and the specter of overt fascism is spreading, states are becoming increasingly militarized, and repression is ever-increasing. During BAB, we shared the experiences of our localities and analyzed how Balkan states are ramping up their nationalistic rhetoric while simultaneously amassing weapons and initiating discussions to reinstitute mandatory military service. These actions feed into each other’s narratives, which are used as justification for the latter and instill fear among societies. We find it imperative that the people of the Balkans, and beyond, as anarchist collectives and individuals, deepen the coordination and strengthen the networks of resistance against the resurgence of nationalism and militarism. Failing to do so will inevitably lead to war.

War is an intrinsic part of the capitalist system. Whether low-intensity or full-blown, it serves as an important tool for the expansion of capitalism by opening new sources for exploitation, such as land, sea, minerals, all living beings, or the production and sale of weapons as capital. We don’t fall into the trap of considering a conflict as a binary between nation-states, although we do accept its nuances and contexts of how they happen; we see it as a war of capital against societies. Wars in Ukraine, Sudan, Syria, Myanmar, Sub-Saharan Africa, cartel wars in Mexico, and others all share the same logic of domination and expansion of capital, which only brings death and destruction.

We recognize that the states of the Balkans are not mere sideline spectators to the spectacle of war but an intrinsic part of it; from hosting major world military installations, provide training grounds for armed forces, offer logistics and corridors for arms and troop transfers, contribute technical know-how, playing a significant role in global war maneuvers and producing and selling weapons around the world, thus, with being part of and enabling murder and genocide. While private and state sectors work hard, hand in hand, to develop even the smallest Balkan countries into serious arms-producing and/or purchasing region, we see increasing pressure on local societies to accept a new, ever more militarized reality under the pretense of fear and uncertainty for the future.

Perhaps the most vile and evident example of war logic is the genocide happening in Gaza and the attacks in the West Bank against the Palestinian people, with tens of thousands of civilians dead and the whole region destroyed, in continuous broadcast on our screens; all these supported by world imperialist powers and the military-industrial complex, including Balkan states, which provide political and military support. The genocidal war of annihilation in Gaza serves as both a reminder of the West’s colonialist ability to conduct wars of extermination and as a thanatopolitics laboratory, showcasing what the ruling classes currently want and are able to do to entire populations.

We stand in solidarity with the Palestinian people and call for resistance in each Balkan locality to disrupt the political and military support provided by the Balkan states to the state of Israel. We recognize that the enemy is not only war itself but also the states and capitalist systems that perpetuate it.

With all the above in mind, we call for transnational days of action against militarism and nationalism in the first week of October (October 1-10, 2024). During this period, we invite everyone, in their own locality and in their own way, to organize actions against the conditions of war: nationalism, militarism, patriarchy, politics of exclusion, etc. We call for actions against the arms industry and the transport of weapons, against all national military apparatuses, multinational military coalitions, and the increasing militarization of our societies. As in previous years, we emphasize our solidarity with all deserters, war resisters, and conscientious objectors.

The militarization of the Balkans has inadvertently led to the militarization of state borders, which have become death sentences for migrants using the Balkans as a route to reach European cities. Portrayed as the frontier of “Fortress Europe,” Balkan countries have assumed a role of control over movement. meaning pushing backs, robbing, beating, detaining, and even murdering migrants, all covered in the technocratic language of migration management. Hundreds of millions in funds have been donated to Balkan countries, equipping them with state-of-the-art technology for border militarization and surveillance, all while hosting Frontex forces, in a concerted effort to safeguard “Fortress Europe.” Now, not only do Balkan countries act as a deterrent for migrants coming to Europe, but they also take an active role in “processing” migrants through the establishment of centers in Albania on behalf of Italy, or through the renting out of 300 prison cells from Kosovo by Denmark to be used for foreigners to be deported. Understanding our own experience as coming from societies shaped by migration (or being one), we stand in solidarity with migrants coming to and passing through the Balkans, and emphasize the need to strengthen transnational anarchist initiatives to provide support to people on the move.

The agonizing existence of women, trans, gender non-conforming, and queer people under patriarchal capitalist societies , is further exacerbated by neoliberal reforms, reactionary clerical-conservative forces, and dehumanizing state politics. In increasingly nationalistic and militarized states, the rhetoric of demographic decline is used to justify more restrictive policies regarding the autonomy of birthing people. Bodies become reduced to mere vessels for reproduction, both in terms of birth and care, which are exploited by capital as closely controlled labor through direct control over the bodies. Thus, the anarchist struggle for freedom and equality is inherently a feminist struggle. We affirm our commitment to the struggle against patriarchy in all its forms of exploitation and inequality, as well as our commitment to the struggle for reproductive justice, safe and self-managed abortion.

Furthermore, we emphasize that our anarchist movement must be a safe space for everyone, fostering environments that encompass the ideal of equality, free from machismo, misogyny, homophobia, transphobia, and queerphobia. Understanding that there is still work to be done in this regard and in order to foster this culture, we commit to transformative justice within our communities.

Fighting capitalism means combating its logic and grip on multiple fronts. Thus, our struggle is an integral part of the multitude of struggles within society, with each locality experiencing a different context. Therefore, the anarchist struggle against capitalism is also a struggle against all state violence and destruction. This BAB reaffirmed our commitment to the abolition of prisons and emphasized our public support for anarchist prisoners in the region and beyond. As anarchists, we must also be at the forefront of the fight against environmental destruction. Thus, we must develop strategies that not only address immediate crises (which often overstretch our capacities) but also create long-term multi-layered analysis as well as structures of resistance against capitalism. This can be achieved only by recognizing the interconnectedness of our struggles, which must be reflected in all aspects of our organizing and actions.

During this BAB, we also discussed the importance of further expanding and establishing our own autonomous infrastructure. Squats and autonomous social centers are of significant importance in this infrastructure, providing spaces for organizing, community building, and resistance. However, these spaces face significant challenges, from state repression to internal contradictions. We confirmed the necessity of fostering these initiatives, recognizing their role in the movement and the communities we live in.

On the same note, we emphasized the importance of establishing our own printing initiatives and anarchist media, such as radio projects, which are crucial for spreading news and experiences about the struggle of our movement, as well as for the society at large. On the same note, we also recognize the need to take care of our own history through archival projects. These projects can serve not only as platforms for recording and writing history through our own narratives but also as sources of knowledge on tactics, practices, and analyses that we can still put to good use.

The 2024 Balkan Anarchist Bookfair reaffirmed our collective strength and commitment to building a world free from oppression, highlighting our dedication to resistance on one hand and solidarity on the other. As we look to the future, we must continue to build networks of support and develop strategies for confronting the capitalist system and the state that guards it. We must expand our networks and reach Balkan cities where there are no anarchist initiatives, supporting them to be established and thrive. Coordination and solidarity are the pillars upon which we will build our resistance and create a future based on mutual aid, freedom, radical empathy, and equality.

We must emphasize once more the importance of holding this bookfair in an Albanian-speaking locality, marking it as the first anarchist gathering ever in these lands. The collectives, groups, and individuals who came from all over the world had the chance to learn about the context of the local struggle and share their experiences with the people of Prishtina. For many people in Prishtina visiting the bookfair, as well as for the collectives and individuals who supported it, this was a learning experience that demonstrated the power of non-hierarchical organizing based solely on solidarity and mutual aid. It also highlighted the relevance of anarchist analysis and organizing within both local and regional struggles.

Finally, we are very pleased to announce that the next Balkan Anarchist Bookfair is going to be held in Thessaloniki, Greece.

Participants of the Balkan Anarchist Bookfair 2024

7th of July, Prishtina.

Deklarata Përmbyllëse e Panairit Ballkanik të Librit Anarkist 2024

Nga data 5 deri më 7 Korrik, Prishtina u shndërrua në një pikëtakim të ideve anarkiste, si dhe vendtakim për koordinim dhe solidaritetit, teksa ishte nikoqire e edicionit të 16-të të Panairit Ballkanik të Librit Anarkist (BAB). Si mbledhi ndërkombëtare anarkiste, e organizuar për herë të parë në një vend shqipfolës, mblodhi mbi 250 pjesëmarrës nga 29 vende të botës, që nga Kili e deri tek Azerbajxhani. Gjithsej 32 kolektivë dhe iniciativa ekspozuan libra e zina, si dhe u organizuan 18 diskutime dhe ngjarje, kësisoji duke shfaqur diversitetin e lëvizjes anarkiste. Në frymën e vërtetë të kolektivizmit dhe ndihmës reciproke, pjesëmarrësit u angazhuan drejtpërdrejt në organizim, duke e bërë këtë ngjarje një demonstrim të jashtëzakonshëm të asaj që mund të arrihet me përpjekje kolektive.

Organizimi i një ngjarje të tillë në Prishtinë ka një rëndësi të veçantë. Që nga fundi i luftës, Kosova ka mbetur e ngujuar në konflikt të përhershëm, dhe në gjendje të përhershme tensioni ndërmjet shtetit të Kosovës dhe Serbisë ndërkohë që përfitues nga e gjithë kjo janë vetë elitat e tyre. Këta të fundit krijojnë përçarje ndërmjet shoqërive, situatë e cila lejon forcimin e interesave të këtyre elitave. Si kundërpërgjigje të kësaj, vetë fakti që shoqet e shokët nga i gjithë Ballkani, përfshirë edhe ato/ata nga Kosova e Serbia, së bashku e denoncuan  nacionalizmin dhe politikat shtetërore, është një dëshmi e fuqishme e përkushtimit tonë kolektiv për solidaritet, rezistencë dhe bashkëpunim përtej kufijve artificialë dhe politikës shtetërore që synojnë të na ndajnë.

Urgjenca e këtij takimi nuk mund të mbivlerësohet. Në kohë që zjarret e luftës po ndizen anembanë botës dhe ndërkohë që fashizmi, në formën e tij klasike, është rishfaqur dhe po merr hov, shtetet po militarizohen dhe rrisin shtypjen ndaj popullatave çdo ditë e më shumë. Gjatë BAB, ne ndamë përvojat e lokaliteteve tona rreth asaj se si shtetet e Ballkanit janë duke shtuar retorikën e tyre nacionaliste, ndërkohë që filluan të furnizohen armatim dhe të bëjnë plane për reinkuadrimin e shërbimit të detyrueshëm ushtarak. Këto veprime ushqehen me narrativat nacionaliste të njëri-tjetrit, të cilat përdoren si justifikim për këtë militarizim si dhe të përhapin frikë në shoqëri. Ne theksojmë domosdoshmërinë që njerëzit nga Ballkani dhe më gjerë, si kolektivë dhe individë anarkistë, të thellojnë bashkërendimin dhe të përforcojnë rezistencën kundër ringjalljes së nacionalizmit dhe militarizmit. Në të kundërtën, kjo gjendje do të na çojë në luftë.

Lufta është pjesë përbërëse e sistemit kapitalist. Qoftë me intensitet të ulët apo të plotë, lufta është mjet i rëndësishëm për zgjerimin e kapitalizmit nëpërmjet të cilit hapen burimet e reja për shfrytëzim, sikurse toka, deti, mineralet, të gjitha qeniet e gjalla ose, si së fundmi, prodhimi dhe shitja e armëve si kapital. Ne nuk biem në grackën e konsiderimit të një konflikti si një çështje ndërmjet dy shtete-kombeve, megjithëse i njohim nuancat dhe kontekstet e luftës kudo që ndodhin ato. Lufta për ne është luftë e kapitalit kundrejt shoqërive. Luftërat në Ukrainë, Sudan, Siri, Mianmar, Afrikën Sub-Sahariane, luftërat e karteleve në Meksikë dhe të tjera, të gjitha ndajnë të njëjtën logjikë të dominimit dhe zgjerimit të kapitalit, e cila sjell vetëm vdekje dhe shkatërrim.

Ne theksojmë se shtetet e Ballkanit nuk janë thjesht spektatorë të spektaklit të luftës, por pjesë përbërëse e saj; nga të qenurit nikoqirë të instalimeve ushtarake botërore, duke ofruar tokë për stërvitje, duke ofruar logjistikë dhe korridore për transferimin e armëve dhe trupave, duke dhënë njohuri teknike, duke patur rol të rëndësishëm në manovrat e luftës globale si dhe duke prodhuar dhe shitur armë në mbarë botën. Kësisoji, shtetet e Balkanit janë pjesë e makinerisë që mundëson vrasje dhe gjenocid. Ndërkohë që sektorët privatë dhe shtetërorë punojnë parreshtur për ti shëndërruar edhe vendet më të vogla të Ballkanit në prodhues të armëve dhe/ose blerës, ne shohim presion në rritje mbi shoqëritë lokale për të pranuar një realitet të ri, gjithnjë e më të militarizuar nën hijen e frikës dhe pasigurisë për të ardhmen.

Shembulli më eklantat i kësaj logjike të luftës tani është gjenocidi që po ndodh në Gaza dhe sulmet në Bregun Perëndimor kundër popullit palestinez, ku me dhjetëra mijëra civilë janë vrarë dhe i gjithë rajoni është shkatërruar, e gjithë kjo duke u transmetuar vazhdimisht në ekranet tona. Ky gjenocid mbështetet në mënyrë të drejtpërdejtë nga fuqitë imperialiste botërore dhe kompleksi ushtarako-industrial, duke përfshirë shtetet ballkanike, të cilat ofrojnë mbështetje politike dhe ushtarake. Lufta gjenocidale e asgjësimit në Gaza po ashtu përdoret si  shfqaje e aftësisë kolonialiste të Perëndimit për të kryer luftëra shfarosëse dhe si një laborator thanatopolitik i asaj që klasat sunduese aktualisht duan dhe janë në gjendje t’u bëjnë popullsive të tëra.

Ne solidarizohemi me popullin palestinez dhe bëjmë thirrje për rezistencë kundër përkrahjes politike dhe ushtarake të shteteve të ballkanit për shtetin e Izraelit. Për ne, armiku nuk është vetëm lufta, por edhe shtetet dhe sistemi kapitalist që e shkaktojnë atë.

Duke pasur parasysh të gjitha sa më sipër, ne u bëjmë thirrje që, gjatë javës së parë të tetorit (1-10 tetor 2024), të organizohen aksione kundër nacionalizmit, militarizmit, patriarkatit, politikave të përjashtimit etj., të gjitha këto që janë parakushte të luftës. Ne bëjmë thirrje për veprime konkrete kundër industrisë së armëve dhe transportit të armëve, kundër të gjitha aparateve ushtarake kombëtare, koalicioneve ushtarake shumëkombëshe dhe militarizimit në rritje të shoqërive tona. Si në vitet e kaluara, ne theksojmë solidaritetin tonë me të gjithë dezertorët, rezistuesit e luftës dhe ata që refuzojnë t’ju bashkohen ushtrisë.

Militarizimi i përgjithshëm i Ballkanit natyrisht që ka rezultuar edhe në militarizimin e kufijve shtetërorë, të cilët janë kthyer në barriera vdekjeprurërse për emigrantët që përdorin Ballkanin si rrugë për të arritur në qytetet evropiane. E portretizuar si zonë kufitare e “Kështjellës Evropë”, Ballkani, dhe vendet e këtij rajoni, kanë marrë kontrollin mbi lëvizjen e popullatave, apo me fjalë të tjera, ka marr rrolin e BE’së për zmbrapsje, grabitje, rrahje, ndalim dhe madje edhe vrasje të migrantëve, e gjithë kjo e fshehur prapa gjuhës teknokratike të menaxhimit të migracionit. Qindra miliona euro u janë dhuruar vendeve të Ballkanit për tu pajisur me teknologjinë më të fundit për mbikëqyrjen e kufijve, dhe, së bashku me forcat e Frontex-it, i bashkërendojnë veprimet për të mbrojtur “Kështjellën Evropë”.

Tashmë vendet e Ballkanit jo vetëm që janë shëndërruar në pengesë për emigrantët që të shkojnë në Evropë, por po ashtu kanë rol aktiv në “procesimin” e migrantëve nëpërmjet themelimit të qendrave për migrantë në Shqipëri për llogari të Italisë, apo dhënies me qira të 300 qelive të burgut nga Kosova për Danimarkën për t’u përdorur për të huajt që do të deportohen. Duke e njohur përvojën e shoqërive tona që janë formësuar nga migrimi, si dhe përvojën e shumë nga ne që jemi apo ishim migrantë, ne qëndrojmë në solidaritet me migrantët që vijnë në Ballkan, si dhe ata që kalojnë nëpër rajon, si dhe theksojmë nevojën për të forcuar iniciativat anarkiste ndërkombëtare për të ofruar mbështetje për njerëzit në lëvizje.

Ekzistenca, e grave, njerëzve trans, njerëzve jo-binar dhe queer nën shoqëritë kapitaliste patriarkale, sado e vshtirë që tanimë është, vazhdon të përkeqësohet edhe më tej nga reformat neoliberale, forcat reaksionare kleriko-konservatore si dhe politika dehumanizuese shtetërore. Në shtetet gjithnjë më nacionaliste e të militarizuara, retorika e uljes së natalitetit përdoret për të arsyetuar politikat që kufizojnë autonominë. Trupat e grave dhe personave që kanë mundësi të lindin, reduktohen në enë të thjeshta për riprodhim, si në aspektin e lindjes ashtu edhe në përkujdesje, të cilat shfrytëzohen nga kapitali si punë e kontrolluar ngushtë nëpërmjet kontrollit të drejtpërdrejtë mbi trupat. Kështu pra, vetë lufta anarkiste për liri dhe barazi është në thelb luftë feministe. Ne afirmojmë përkushtimin tonë për luftën kundër patriarkatit, në të gjitha format e tij të shfrytëzimit dhe pabarazisë, si dhe përkushtimin tonë për luftën për drejtësi riprodhuese dhe aborte të sigurta.

Për më tepër, theksojmë se lëvizja jonë anarkiste duhet të jetë një hapësirë e sigurt për të gjithë, duke krijuar mjedise që përfaqësojnë idealin e barazisë, pa maçoizëm, mizogjini, homofobi, transfobi dhe queerfobi. Duke kuptuar se ka ende punë për të bërë në këtë drejtim dhe për të nxitur këtë kulturë, ne angazhohemi për drejtësi transformuese brenda komuniteteve tona.

Të luftosh kapitalizmin nënkupton luftë kundër vetë logjikës kapitaliste në fronte të shumta. Kështu, lufta jonë është pjesë integrale e shumësisë së betejave brenda shoqërisë, ku çdo lokalitet përjeton një kontekst të ndryshëm. Prandaj, lufta anarkiste kundër kapitalizmit është gjithashtu një luftë kundër çdo dhune dhe shkatërrimi shtetëror. Në panair ne prap theksuam angazhimin tonë për shuarjen e burgjeve dhe theksuam  mbështetjen tonë për të burgosurit anarkistë në rajon dhe më gjerë. Shtuar kësaj, si anarkistë, ne duhet të jemi gjithashtu në ballë të luftës kundër shkatërrimit të mjedisit. Kështu, ne duhet të zhvillojmë strategji që jo vetëm merren me krizat më urgjente (të cilat shpesh i tejkalojnë kapacitetet tona), por gjithashtu duhet të krijojmë analiza afatgjate dhe gjithpërfshirëse, si dhe struktura të rezistencës kundër kapitalizmit. Kjo mund të arrihet vetëm duke njohur ndërlidhjen e betejave tona, gjë që duhet të reflektohet në të gjitha aspektet e organizimit dhe veprimeve tona.

Gjatë këtij BAB, ne diskutuam gjithashtu rëndësinë e zgjerimit dhe krijimit të mëtejshëm të infrastrukturës sonë autonome. Skuatet (hapësirat e okupuara) dhe qendrat sociale autonome kanë një rëndësi të madhe në këtë infrastrukturë, duke ofruar hapësira për organizim, ndërtim komuniteti dhe rezistencë. Megjithatë, këto hapësira përballen me sfida të rëndësishme, nga represioni shtetëror e deri te kontradiktat e brendshme. Ne konfirmuam domosdoshmërinë e nxitjes së këtyre nismave, duke njohur rolin e tyre në lëvizjen dhe komunitetet ku jetojmë.

Po ashtu ne theksuam rëndësinë e krijimit të iniciativave vetanake dhe autonome të shtypit dhe mediave anarkiste, siç janë projektet e radiove anarkiste, të cilat janë vendimtare për përhapjen e lajmeve dhe përvojave për luftën e lëvizjes sonë, si dhe për shoqërinë në përgjithësi. Shtuar kësaj, gjithashtu e shohim nevojën për t’u kujdesur për historinë tonë përmes projekteve arkivore. Këto projekte mund të shërbejnë jo vetëm si platforma për ruajtjen dhe shkrimin e historisë përmes narrativave tona, por edhe si burime njohurish mbi taktikat, praktikat dhe analizat që mund t’i përdorim.

Panairi Ballkanik i Librit Anarkist 2024 edhe një herë shfaqi fuqinë dhe angazhimin tonë kolektiv për të ndërtuar një botë pa shtypje, duke theksuar përkushtimin tonë, në njërën anë ndaj rezistencës, dhe solidaritetit nga ana tjetër. Ndërsa shikojmë nga e ardhmja, ne duhet të vazhdojmë të ndërtojmë rrjete mbështetëse dhe të zhvillojmë strategji për përballjen me sistemin kapitalist dhe shtetin që e ruan atë. Ne duhet të zgjerojmë rrjetet tona dhe ti mbështetim iniciativat në qytetet ballkanike ku nuk ka lëvizje anarkiste. Koordinimi dhe solidariteti janë shtyllat mbi të cilat ne do të ndërtojmë rezistencën tonë dhe do të krijojmë një të ardhme të bazuar në ndihmën e ndërsjellë, lirinë, ndjeshmërinë radikale dhe barazinë.

Së fundi, duhet të theksojmë edhe një herë rëndësinë e mbajtjes së këtij panairi në një lokalitet shqipfolëse me qenë se është takimi i parë anarkist ndërkombëtar në troje shqipfolëse. Kolektivët, grupet dhe individët që erdhën nga e gjithë bota patën rastin të mësojnë rreth kontekstit të lëvizjes anarkiste lokale dhe të ndajnë përvojat e tyre me shoqërinë e Prishtinës. Për shumë njerëz në Prishtinë që vizituan panairin e librave, si dhe për kolektivët dhe individët që e mbështetën atë, kjo ishte një përvojë mësimore që tregoi fuqinë e organizimit johierarkik të bazuar vetëm në solidaritet dhe ndihmë reciproke. Ky takim gjithashtu theksoi rëndësinë e analizës dhe organizimit anarkist brenda betejave lokale dhe rajonale.

Dhe në fund, kemi kënaqësinë t’ju njoftojmë se Panairi i ardhshëm Ballkanik i Librit Anarkist (BAB 2025) do të mbahet në Selanik, Greqi.

Pjesëmarrësit e Panairit Ballkanik të Librit Anarkist 2024

7 Korrik, Prishtinë

Κοινή ανακοίνωση του Βαλκανικού Αναρχικού Φεστιβάλ Βιβλίου του 2024

Από τις 5 έως τις 7 Ιουλίου, η Πρίστινα (Κόσοβο) μετατράπηκε σε σημείο συνάντησης και συντονισμού αναρχικής σκέψης και αλληλεγγύης, καθώς φιλοξένησε το 16ο Βαλκανικό  Αναρχικό Φεστιβάλ Βιβλίου (Balkan Anarchist Bookfair, στη συνέχεια του κειμένου BAB). Αυτή η πρώτη αναρχική συνάντηση σε αλβανόφωνη τοποθεσία συγκέντρωσε πάνω από 250 συμμετέχουσες/-ντες/-ντα από 29 χώρες, από τη Χιλή μέχρι το Αζερμπαϊτζάν. Συνολικά 32 συλλογικότητες και πρωτοβουλίες εξέθεσαν βιβλία, έντυπα και φανζίν, ενώ διοργανώθηκαν 18 συζητήσεις και εκδηλώσεις, αναδεικνύοντας τη συμπεριληπτική ποικιλομορφία του κινήματος. Σε ένα γνήσιο πνεύμα συλλογικότητας και αλληλοβοήθειας, τα άτομα που συμμετείχαν συνέδραμαν στην πραγματοποίηση της διοργάνωσης, καθιστώντας την μια αξιοσημείωτη επίδειξη για το τι μπορεί να επιτευχθεί μέσω της συλλογικής προσπάθειας.

Η πραγματοποίηση μιας τέτοιας εκδήλωσης στην Πρίστινα έχει ιδιαίτερη σημασία. Από το τέλος του πολέμου, το Κόσοβο παραμένει εγκλωβισμένο σε μια κατάσταση στα όρια της σύρραξης, σε μια διαρκή ατμόσφαιρα έντασης μεταξύ του κράτους του Κοσόβου και της Σερβίας. Οι άρχουσες τάξεις και στις δύο πλευρές κεφαλαιοποιούν αυτήν τη συνθήκη, διασφαλίζοντας την ευημερία τους χάρη στη διαίρεση μεταξύ των κοινωνιών. Και μόνο το γεγονός της συμμετοχής συντροφισσών/-ων από όλα τα Βαλκάνια, συμπεριλαμβανομένων του Κοσόβου και της Σερβίας, που κατήγγειλαν μαζί τον εθνικισμό και τις πολιτικές των κρατών, αποτελεί ισχυρή απόδειξη της συλλογικής μας δέσμευσης για αλληλεγγύη, αντίσταση και συνεργασία πέρα από τα τεχνητά σύνορα και τις κρατικές πολιτικές που στοχεύουν να μας χωρίσουν.

Δεν υπάρχουν αρκετά λόγια για να τονιστεί ο επείγoντας χαρακτήρας αυτής της συνάντησης: σε μια εποχή που οι φλόγες του πολέμου καταστρέφουν τον πλανήτη και εξαπλώνεται το φάντασμα του απροκάλυπτου φασισμού, που τα κράτη στρατιωτικοποιούνται όλο και περισσότερο και η καταστολή αυξάνεται συνεχώς. Κατά τη διάρκεια του BAB, μοιραστήκαμε εμπειρίες από τους τόπους μας και αναλύσαμε πώς τα βαλκανικά κράτη εντείνουν την εθνικιστική ρητορική τους, ενώ ταυτόχρονα συσσωρεύουν όπλα και ξεκινούν συζητήσεις για την επαναφορά της υποχρεωτικής στρατιωτικής θητείας. Οι επιλογές του κάθε κράτους τροφοδοτούν τις αφηγήσεις των υπόλοιπων, που χρησιμοποιούνται ως δικαιολογία για να ενσταλάζεται ο φόβος στις κοινωνίες. Ως αναρχικές συλλογικότητες και άτομα, θεωρούμε επιτακτική την ανάγκη οι άνθρωποι των Βαλκανίων, και όχι μόνο, να εμβαθύνουν το συντονισμό και να ενισχύσουν τα δίκτυα αντίστασης ενάντια στην αναζωπύρωση του εθνικισμού και του μιλιταρισμού. Αν δεν καταφέρουμε να το κάνουμε αυτό, τότε θα ανοίξει αναπόφευκτα ο δρόμος για τον πόλεμο.

Ο πόλεμος είναι εγγενές τμήμα του καπιταλιστικού συστήματος. Είτε χαμηλής έντασης είτε σε πλήρη κλίμακα, ο πόλεμος αποτελεί ζωτικό εργαλείο για την επέκταση του καπιταλισμού, καθώς ανοίγει νέες πηγές εκμετάλλευσης: γη, θάλασσα, ορυκτά, όλα τα έμβια όντα ή η παραγωγή και πώληση όπλων ως κεφάλαιο. Δεν πέφτουμε στην παγίδα να θεωρούμε τις συρράξεις ως διπολική  αντιπαράθεση μεταξύ εθνών-κρατών (αν και αναγνωρίζουμε τις επιμέρους ιδιαιτερότητες και τα πλαίσιο στο οποίο συμβαίνουν), τις αντιμετωπίζουμε ωστόσο ως έναν πόλεμο του κεφαλαίου εναντίον των κοινωνιών. Οι πόλεμοι στην Ουκρανία, στο Σουδάν, στη Συρία, στη Μιανμάρ, στην υποσαχάρια Αφρική, οι πόλεμοι των καρτέλ στο Μεξικό, και άλλοι, έχουν όλοι τους ως κοινό γνώρισμα την ίδια λογική της κυριαρχίας και επέκτασης του κεφαλαίου, η οποία φέρνει μόνο θάνατο και καταστροφή.

Αναγνωρίζουμε ότι τα κράτη των Βαλκανίων δεν είναι απλοί θεατές του θεάματος του πολέμου, αλλά αναπόσπαστο μέρος του πολέμου του ίδιου. Φιλοξενούν μεγάλες παγκόσμιες στρατιωτικές βάσεις, προσφέρουν εκτάσεις για στρατιωτική εκπαίδευση και ασκήσεις, παρέχουν υλικοτεχνική υποστήριξη και διαδρόμους για τη μεταφορά όπλων και στρατευμάτων, συνεισφέρουν σε στρατιωτική τεχνογνωσία, παίζουν σημαντικό ρόλο σε παγκόσμιες πολεμικές κινητοποιήσεις και παράγουν και πωλούν όπλα σε όλο τον κόσμο, συμμετέχουν και επιτρέπουν δολοφονίες και γενοκτονίες. Ενώ ο ιδιωτικός και ο κρατικός τομέας συνεργάζονται εντατικά προκειμένου ακόμα και οι μικρότερες βαλκανικές χώρες να μετατραπούν σε περιοχές παραγωγής ή/και αγοράς όπλων, βλέπουμε να αυξάνεται η πίεση στις τοπικές κοινωνίες να αποδεχτούν μια νέα, όλο και πιο στρατιωτικοποιημένη πραγματικότητα υπό το πρόσχημα του φόβου και της αβεβαιότητας για το μέλλον.

Ίσως το πιο αισχρό και προφανές παράδειγμα της λογικής του πολέμου είναι η γενοκτονία που συμβαίνει στη Γάζα και οι επιθέσεις στη Δυτική Όχθη εναντίον του παλαιστινιακού λαού, με δεκάδες χιλιάδες νεκρούς αμάχους και ολόκληρη την περιοχή κατεστραμμένη, σε συνεχή μετάδοση στις οθόνες μας — όλα αυτά υποστηριζόμενα από τις παγκόσμιες ιμπεριαλιστικές δυνάμεις και το στρατιωτικο-βιομηχανικό σύμπλεγμα, αλλά και των βαλκανικών κρατών, που παρέχουν πολιτική και στρατιωτική υποστήριξη. Ο γενοκτονικός πόλεμος στη Γάζα χρησιμεύει τόσο ως υπενθύμιση της αποικιοκρατικής ικανότητας της Δύσης να διεξάγει πολέμους εξόντωσης, όσο και ως εργαστήριο θανατοπολιτικής που επιδεικνύει τι θέλουν και τι μπορούν σήμερα οι κυρίαρχες τάξεις να κάνουν σε ολόκληρους πληθυσμούς.

Στεκόμαστε αλληλέγγυες/-οι/-α στον παλαιστινιακό λαό και καλούμε σε αντίσταση σε κάθε γωνιά των Βαλκανίων, για να διακόψουμε την πολιτική και στρατιωτική υποστήριξη που παρέχουν τα βαλκανικά κράτη στο κράτος του Ισραήλ. Αναγνωρίζουμε ότι ο εχθρός δεν είναι μόνο ο ίδιος ο πόλεμος αλλά και τα κράτη και τα καπιταλιστικά συστήματα που τον διαιωνίζουν.

Λαμβάνοντας υπόψη όλα τα παραπάνω, καλούμε σε διεθνικές ημέρες δράσης κατά του μιλιταρισμού και του εθνικισμού το πρώτο δεκαήμερο του Οκτωβρίου του 2024. Καλούμε όλες/-ους/-α, κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών, στον τόπο τους και με τον τρόπο τους, να οργανώσουν δράσεις ενάντια στις προϋποθέσεις του πολέμου: εθνικισμός, μιλιταρισμός, πατριαρχία, πολιτικές αποκλεισμού κ.λπ. Καλούμε σε δράσεις κατά της βιομηχανίας όπλων και της μεταφοράς στρατιωτικού υλικού, σε δράσεις εναντίον όλων των εθνικών στρατιωτικών μηχανισμών, των πολυεθνικών στρατιωτικών συνασπισμών και της αυξανόμενης στρατιωτικοποίησης των κοινωνιών μας. Όπως και στα προηγούμενα χρόνια, τονίζουμε πώς στεκόμαστε με αλληλεγγύη στο πλευρό όλων των λιποτακτών, των αρνητών πολέμου και των αντιρρησιών συνείδησης.

Η στρατιωτικοποίηση των Βαλκανίων οδήγησε αναπόφευκτα στη στρατιωτικοποίηση των συνόρων, τα οποία, για τις μετανάστριες και τους μετανάστες που χρησιμοποιούν τα Βαλκάνια ως πέρασμα για να φτάσουν στα ευρωπαϊκά κέντρα, έχουν μετατραπεί σε  καταδίκη σε θάνατο. Οι βαλκανικές χώρες, που παρουσιάζονται ως τα σύνορα της «Ευρώπης-φρούριο», έχουν αναλάβει ρόλο ελέγχου της μετακίνησης. που σημαίνει να επαναπροωθούν, να ληστεύουν, να ξυλοκοπούν, να φυλακίζουν, ακόμη και να δολοφονούν μετανάστ(ρι)ες, όλα αυτά συγκαλυμμένα με την τεχνοκρατική γλώσσα της διαχείρισης της μετανάστευσης. Έχουν διατεθεί κονδύλια εκατοντάδων εκατομμυρίων σε βαλκανικές χώρες, εξοπλίζοντάς τες με την πλέον σύγχρονη τεχνολογία για τη στρατιωτικοποίηση και την επιτήρηση των συνόρων, ενώ παράλληλα αναπτύσσονται δυνάμεις της Frontex, σε μια συντονισμένη προσπάθεια να διασφαλιστεί η «Ευρώπη-φρούριο». Οι βαλκανικές χώρες δεν λειτουργούν πλέον μόνον αποτρεπτικά για τις μετανάστριες και τους μετανάστες που έρχονται στην Ευρώπη, αλλά αναλαμβάνουν ενεργό ρόλο στην «διαχείρισή» τους, μέσω της δημιουργίας κέντρων κράτησης στην Αλβανία για λογαριασμό της Ιταλίας, ή μέσω της ενοικίασης από τη Δανία 300 κελιών σε φυλακές στο Κόσοβο, για να χρησιμοποιηθούν για κράτηση ατόμων προς απέλαση. Με βάση τις δικές μας εμπειρίες ως μέλη κοινωνιών που διαμορφώθηκαν (ή διαμορφώνονται) από τη μετανάστευση, στεκόμαστε αλληλέγγυα στο πλευρό των μεταναστ(ρι)ών που έρχονται και περνούν από τα Βαλκάνια και τονίζουμε την ανάγκη ενίσχυσης των διεθνικών αναρχικών πρωτοβουλιών για την παροχή υποστήριξης στους ανθρώπους που βρίσκονται σε κίνηση.

Η αγωνιώδης ύπαρξη στις πατριαρχικές καπιταλιστικές κοινωνίες των γυναικών, των τρανς, των κουήρ, και των ατόμων που δεν συμμορφώνονται με το φύλο επιδεινώνεται περαιτέρω από τις νεοφιλελεύθερες μεταρρυθμίσεις, τις αντιδραστικές συντηρητικές-θρησκευτικές δυνάμεις και τις απανθρωποποιητικές κρατικές πολιτικές. Σε κράτη ολοένα και πιο εθνικιστικά και στρατιωτικοποιημένα, η ρητορική περί δημογραφικής μείωσης του πληθυσμού χρησιμοποιείται για να δικαιολογήσει πολιτικές ελέγχου και περιορισμού της αυτονομίας της γέννησης. Τα σώματα υποβαθμίζονται σε απλές μηχανές αναπαραγωγής, τόσο όσον αφορά τη γέννηση όσο και τη φροντίδα, που το κεφάλαιο εκμεταλλεύεται για στενά επιτηρούμενη εργασία μέσω του άμεσου ελέγχου τους. Έτσι, ο αναρχικός αγώνας για ελευθερία και ισότητα είναι εγγενώς ένας φεμινιστικός αγώνας. Επιβεβαιώνουμε τη δέσμευσή μας στον αγώνα κατά της πατριαρχίας σε όλες τις εκφράσεις της εκμετάλλευσης και ανισότητας, καθώς και τη δέσμευσή μας στον αγώνα για αναπαραγωγική δικαιοσύνη, ασφαλείς και αυτοδιαχειριζόμενες αμβλώσεις.

Επιπλέον, τονίζουμε ότι το αναρχικό μας κίνημα πρέπει να είναι ένας ασφαλής χώρος για όλα, προωθώντας περιβάλλοντα που υλοποιούν το ιδανικό της ισότητας, απαλλαγμένα από ματσισμό, μισογυνισμό, ομοφοβία, τρανσφοβία και κουήρ-φοβία. Κατανοώντας ότι υπάρχουν ακόμα πολλά που πρέπει να γίνουν σε αυτήν την κατεύθυνση και προκειμένου να προωθήσουμε αυτή την κουλτούρα, δεσμευόμαστε για μετασχηματιστική δικαιοσύνη μέσα στις κοινότητές μας.

Το να αγωνίζεσαι ενάντια στον καπιταλισμό σημαίνει να αγωνίζεσαι ενάντια στη λογική και την επιβολή του σε πολλαπλά μέτωπα. Έτσι, ο αγώνας μας αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του πλήθους των αγώνων μέσα στην κοινωνία, οι οποίοι εκφράζονται με διαφορετικό πλαίσιο σε κάθε τόπο. Κατά συνέπεια, ο αναρχικός αγώνας ενάντια στον καπιταλισμό είναι επίσης ένας αγώνας ενάντια σε κάθε κρατική βία και καταστροφή. Σε αυτό το BAB επαναβεβαιώσαμε τη δέσμευσή μας για την κατάργηση των φυλακών και τονίσαμε την αναγκαιότητα της δημόσιας υποστήριξής μας των αναρχικών φυλακισμένων στην περιοχή των Βαλκανίων και πέρα από αυτήν. Ως αναρχικές/-οί/-ά, πρέπει επίσης να είμαστε στην πρώτη γραμμή του αγώνα ενάντια στην περιβαλλοντική καταστροφή. Έτσι, πρέπει να αναπτύξουμε στρατηγικές όχι μόνο για να αντιμετωπίσουμε τις άμεσες κρίσεις (οι οποίες συχνά υπερβαίνουν τις δυνατότητές μας), αλλά που επιπλέον  να συγκροτούν πολυεπίπεδες μακροπρόθεσμες αναλύσεις, καθώς επίσης και δομές αντίστασης ενάντια στον καπιταλισμό. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο με την αναγνώριση της διασύνδεσης των αγώνων μας, η οποία πρέπει να αντανακλάται σε όλες τις πτυχές της οργάνωσης και των δράσεών μας.

Κατά τη διάρκεια αυτού του BAB, συζητήσαμε επίσης τη σημασία της δημιουργίας και της περαιτέρω επέκτασης των δικών μας αυτόνομων υποδομών. Οι καταλήψεις και τα αυτόνομα κοινωνικά κέντρα είναι ιδιαίτερα σημαντικά σε αυτήν την κατεύθυνση, καθώς παρέχουν χώρους για οργάνωση, οικοδόμηση κοινοτήτων και αντίσταση. Ωστόσο, αυτοί οι χώροι αντιμετωπίζουν σημαντικές προκλήσεις, από την κρατική καταστολή μέχρι τις εσωτερικές αντιφάσεις. Επιβεβαιώσαμε την αναγκαιότητα της προώθησης αυτών των πρωτοβουλιών, αναγνωρίζοντας τον ρόλο τους στο κίνημα και στις κοινότητες στις οποίες ζούμε.

Στο ίδιο πλαίσιο, τονίσαμε τη σημασία της δημιουργίας δικών μας εκτυπωτικών πρωτοβουλιών και αναρχικών μέσων ενημέρωσης, όπως τα ραδιοφωνικά προγράμματα, τα οποία είναι ζωτικής σημασίας για τη διάδοση ειδήσεων και εμπειριών σχετικά με τους αγώνες του κινήματός μας, καθώς και για την κοινωνία στο σύνολό της. Τονίσαμε επίσης την ανάγκη φροντίδας της ιστορίας μας, μέσω εγχειρημάτων αρχείων, που μπορούν να χρησιμεύσουν όχι μόνο για την καταγραφή και τη συγγραφή της ιστορίας μέσα από τις δικές μας αφηγήσεις, αλλά και ως πηγές γνώσης σχετικά με τακτικές, πρακτικές και αναλύσεις που μπορούμε να αξιοποιήσουμε.

Το Βαλκανικό  Αναρχικό Φεστιβάλ Βιβλίου του 2024 επιβεβαίωσε τη συλλογική μας δύναμη και δέσμευση για την οικοδόμηση ενός κόσμου χωρίς καταπίεση, αναδεικνύοντας την αφοσίωσή μας στην αντίσταση από τη μία πλευρά και την αλληλεγγύη από την άλλη. Κοιτάζοντας προς το μέλλον, πρέπει να συνεχίσουμε να χτίζουμε δίκτυα υποστήριξης και να αναπτύσσουμε στρατηγικές για την αντιμετώπιση του καπιταλιστικού συστήματος και του κράτους που το περιφρουρεί. Πρέπει να διευρύνουμε τα δίκτυά μας και να φτάσουμε σε πόλεις των Βαλκανίων όπου δεν υπάρχουν αναρχικές πρωτοβουλίες, υποστηρίζοντάς τες ώστε να ανθίσουν και να αναπτυχθούν. Ο συντονισμός και η αλληλεγγύη είναι οι πυλώνες πάνω στους οποίους θα χτίσουμε την αντίστασή μας και θα δημιουργήσουμε ένα μέλλον βασισμένο στην αλληλοβοήθεια, την ελευθερία, τη ριζοσπαστική ενσυναίσθηση και την ισότητα.

Πρέπει να τονίσουμε για άλλη μια φορά τη σημασία της διοργάνωσης αυτού του φεστιβάλ βιβλίου σε μια αλβανόφωνη περιοχή, καθώς αποτέλεσε την πρώτη διεθνική αναρχική συνάντηση σε αυτά τα εδάφη. Οι συλλογικότητες, οι ομάδες και τα άτομα που ήρθαν από όλο τον κόσμο είχαν την ευκαιρία να γνωρίσουν το πλαίσιο του τοπικού αγώνα και να μοιραστούν τις εμπειρίες τους με τους ανθρώπους της Πρίστινα. Για πολλούς ανθρώπους της πόλης που επισκέφτηκαν το φεστιβάλ έκθεση βιβλίου, καθώς και για τις συλλογικότητες και τα άτομα που το υποστήριξαν, αυτή ήταν μια διδακτική εμπειρία που κατέδειξε τη δύναμη του μη ιεραρχικού τρόπου οργάνωσης, που βασίζεται αποκλειστικά στην αλληλεγγύη και την αλληλοβοήθεια. Υπογράμμισε επίσης τη σημασία της αναρχικής ανάλυσης και οργάνωσης στο πλαίσιο τόσο των τοπικών όσο και των περιφερειακών αγώνων.

Τέλος, ανακοινώνουμε με χαρά ότι το επόμενο Βαλκανικό  Αναρχικό Φεστιβάλ Βιβλίου θα πραγματοποιηθεί στη Θεσσαλονίκη.

Συμμετέχουσες/-ντες/-τα στο Βαλκανικό  Αναρχικό Φεστιβάλ Βιβλίου, 7 Ιουλίου 2024, Πρίστινα.

Zaključna izjava Balkanskega anarhističnega knjižnega sejma 2024

Med 5. in 7. julijem se je Priština, Kosovo spremenila v vozlišče anarhistične misli, usklajevanja in solidarnosti, saj je gostila 16. Balkanski anarhistični sejem knjig (BASK). Na prvem anarhističnem srečanju v albansko govorečem kraju se je zbralo več kot 250 udeležencev in udeleženk iz 29 držav, od Čila do Azerbajdžana. S knjižno in zinovsko produkcijo je na sejmu sodelovalo 32 kolektivov in pobud, vseobsegajočo raznolikost gibanja pa se je izrazila tudi skozi 18 pogovorov in drugih dogodkov. V duhu resničnega kolektivizma in medsebojne pomoči so udeleženke in udeleženci dejavno sodelovali pri izvedbi, zaradi česar je bil sejem tudi izjemen praktičen prikaz tega, kaj je mogoče doseči s skupnimi močmi.

Za Prištino je še posebej pomembno, da je gostila dogodek te vrste. Vse od konca vojne Kosovo ostaja ujet v stanje stalno obnavljujočega se konflikta, ki botruje stalnemu ozračju napetosti med Kosovom in Srbijo. Elite na obeh straneh te razmere s pridom izkoriščajo in še naprej vzdržujejo razdor med družbama ter se z njim okoriščajo. Že samo s tem, da so tovarišice in tovariši z vsega Balkana, tudi iz Kosova in Srbije, stali druga ob drugem ter obsodili nacionalizem in državno politiko, je močan dokaz naše skupne zavezanosti solidarnosti, odporu in sodelovanju preko umetnih meja in državne politike, ki nas želijo razdeliti.

Nujnosti tega srečanja ni mogoče preveč poudariti. Živimo namreč v času, ko po svetu pustošijo požari vojne in se širi duh odkritega fašizma, države se vse bolj militarizirajo, represija pa je vse večja. Med BASKom smo izmenjali izkušnje iz naših krajev in analizirali, kako balkanske države stopnjujejo svojo nacionalistično retoriko, hkrati pa kopičijo orožje in začenjajo razprave o ponovni uvedbi obveznega služenja vojaškega roka. Pogledi in delovanje na vseh straneh se vzajemno oplajajo, saj povsod dejanja in pogledi drugih služijo kot utemeljitev za lastna dejanja ter vnašajo strah v družbe. Menimo, da je nujno, da ljudje na Balkanu in onkraj njega, bodisi kot anarhistični kolektivi bodisi kot posamezniki in posameznice, poglobijo koordinacijo in okrepijo mreže odpora proti ponovnemu vzponu nacionalizma in militarizma. Morebiten neuspeh pri teh naporih bo neizogibno privedel do vojne.

Vojna je sestavni del kapitalističnega sistema. Ne glede na to, ali gre za vojno nizke intenzivnosti ali za povsem razplametelo vojno, ta predstavlja pomembno orodje za širitev kapitalizma, saj odpira nove vire izkoriščanja, kot so zemlja, morje, minerali, vsa živa bitja oziroma spodbuja proizvodnjo in prodajo orožja kot kapitala. Izogibamo se pasti, da bi konflikt obravnavali kot binarni konflikt med nacionalnimi državami in čeprav sprejemamo nianse in kontekste, v katerih potekajo, jo vidimo kot vojno kapitala proti družbam. Vojne v Ukrajini, Sudanu, Siriji, Mjanmaru, podsaharski Afriki, vojne kartelov v Mehiki in druge poganja ista logika prevlade in širjenja kapitala, ki prinaša zgolj smrt in uničenje.

Zavedamo se, da balkanske države niso zgolj stranski gledalci spektakla vojne, temveč so njen sestavni del. Gostijo pomembne vojaške objekte svetovnih sil, zagotavljajo vadbišča za oborožene sile, nudijo logistično podporo, vzdržujejo koridorje za prevoz orožja in vojakov, prispevajo tehnično znanje in izkušnje, s čimer igrajo pomembno vlogo v svetovnih vojnih manevrih, dodatno pa tudi proizvajajo in prodajajo orožje po svetu, s čimer ne samo omogočajo izvajanje umorov in genocida, temveč imajo pri obojem tudi aktivno vlogo.  Medtem ko si zasebni in državni sektor z roko v roki prizadevata, da bi se tudi najmanjše balkanske države razvile v resne proizvajalce in/ali potrošnike orožja, v lokalnih okoljih opažamo vse večji pritisk na družbe, da bi pod pretvezo strahu in negotovosti glede prihodnosti sprejeli novo, še bolj militarizirano realnost.

Morda najbolj gnusen in očiten primer vojne logike predstavljo genocid, ki poteka v Gazi in napadi na palestinsko prebivalstvo na Zahodnem bregu. Do sedaj je bilo ob neposrednem prenosu na naših zaslonih ubitih že več deset tisoč civilnih prebivalcev in prebivalk, celotna regija je uničena. Vse to poteka s podporo svetovnih imperialističnih sil in vojaško-industrijskega kompleksa, vključno z balkanskimi državami, ki tem naporom zagotavljajo politično in vojaško podporo. Genocidna uničevalna vojna v Gazi služi kot opomin na zmožnost kolonialnega Zahoda, da vodi uničevalne vojne, in kot tanatopolitični laboratorij, ki prikazuje, kaj vladajoči razredi trenutno želijo in zmorejo storiti celotnim populacijam.

Solidarni smo s palestinskim ljudstvom in pozivamo k uporu povsod po Balkanu s ciljem, da balkanske države prekinejo politično in vojaško podporo Izraelu. Prepoznavamo, da sovražnik ni le vojna sama, temveč tudi države in kapitalistični sistem, ki jo vzdržujejo.

V luči vsega navedenega pozivamo k mednarodnim dnem akcije proti militarizmu in nacionalizmu v prvem tednu oktobra (od 1. do 10. oktobra 2024). V tem obdobju vabimo vse, da v svojem kraju in na svoj način organizirajo akcije proti pogojem vojne: nacionalizmu, militarizmu, patriarhatu, politiki izključevanja itd. Pozivamo k akcijam proti orožarski industriji in prevozih orožja, proti vsem nacionalnim vojaškim aparatom, večnacionalnim vojaškim koalicijam in vse večji militarizaciji naših družb. Tako kot prejšnja leta poudarjamo svojo solidarnost z vsemi dezerterkami, uporniki zoper vojno in ugovornicami vesti vseh spolov.

Stranski učinek militarizacije Balkana je militarizacija državnih meja, ki so postale smrtna kazen za migrante in migrantke, ki preko Balkana potujejo v evropska mesta. Balkanske države – predstavljane kot meja “trdnjave Evropa” – so prevzele vlogo nadzora nad gibanjem, kar pomeni, da potiskajo nazaj, ropajo, pretepajo, pridržujejo in celo ubijajo migrante, vse to pa je zakrito s tehnokratskim jezikom upravljanja migracij. Balkanske države so prejele več sto milijonov evrov ter najsodobnejšo tehnologijo za militarizacijo in nadzor meja, poleg tega pa pod krinko skupnih prizadevanj za zaščito “trdnjave Evropa” gostijo pripadnike agencije Frontex. Balkanske države po novem ne le odvračajo migrante, ki prihajajo v Evropo, ampak jih na svojem ozemlju “obravnavajo” v imenu evropskih držav. Dva primera tega novega stanja predstavljata vzpostavitev migrantskih centrov v Albaniji v imenu Italije in najem 300 zaporniških celic na Kosovu s strani Danske, ki naj bi jih uporabila za tujce, ki jih želi deportirati. Upoštevajoč, da sami izhajamo iz družb, ki so jih oblikovale migracije oziroma imamo izkušnjo migracije tudi sami, poudarjamo našo solidarnost z migranti, ki prihajajo na Balkan ali skozenj potujejo in poudarjamo potrebo po krepitvi transnacionalnih anarhističnih pobud za zagotavljanje podpore ljudem na poti.

V patriarhalnih kapitalističnih družbah na že tako zaznamovana življenja žensk, transspolnih, kvir oseb in drugih, ki ne ustrezajo dominantni spolni shemi, še dodatno negativno vplivajo neoliberalne reforme, reakcionarne klerikalno-konservativne sile in dehumanizirajoča državna politika. V vse bolj nacionalističnih in militariziranih državah retorika o demografskem upadu služi upravičevanju vse bolj restriktivnih politik v zvezi z avtonomnim odločanjem o rojstvu otrok. V okviru teh politik so telesa razumljena zgolj kot posode za reprodukcijo, tako v smislu rojevanja kot nege, ki jih kapital z neposrednim nadzorom nad njimi izkorišča za strogo nadzorovano delo. Anarhistični boj za svobodo in enakost je nujno tudi feministični boj. Potrjujemo našo zavezanost boju proti vsem oblikam patriarhalnega izkoriščanja in neenakosti ter zavezanost boju za reproduktivno pravičnost, vključno z dostopom do varnega in samostojnega splava.

Poudarjamo, da mora naše anarhistično gibanje predstavljati varen prostor za vsakogar in graditi okolja, ki udejanjajo ideale enakosti ter so osvobojeni mačizma, mizoginije, homofobije, transfobije in queerfobije. Zavedajoč se, da imamo v zvezi s tem še veliko za postoriti in z namenom spodbujanja kulture varnega okolja smo v naših skupnostih zavezani transformativni pravičnosti.

Boj proti kapitalizmu pomeni boj proti njegovi logiki in primežu na več frontah. Naš boj je tako sestavni del mnogoterosti bojev v družbi, hkrati pa jemljemo v obzir, da niso okoliščine nikjer povsem enako kot drugod. Anarhistični boj proti kapitalizmu je tudi boj proti vsakršnemu državnemu nasilju in uničevanju. Letošnji BASK je ponovno potrdil našo zavezanost odpravi zaporov in poudaril našo javno podporo anarhističnim zapornikom v regiji in zunaj nje. Kot anarhisti in anarhistke moramo biti tudi na čelu boja proti uničevanju narave in okolja. Zato moramo razviti strategije, ki ne bodo le obravnavale neposrednih kriz – te pogosto presegajo naše zmožnosti -, temveč tudi oblikovale dolgoročne večplastne analize ter strukture odpora proti kapitalizmu. To lahko dosežemo le s priznavanjem medsebojne povezanosti naših bojev, ki se mora odražati v vseh vidikih našega organiziranja in delovanja.

Na tem BAB smo razpravljali tudi o pomenu nadaljnje širitve in vzpostavitve lastne avtonomne infrastrukture. Skvoti in avtonomni družbeni centri so v tej infrastrukturi zelo pomembni, saj zagotavljajo prostore za organiziranje, gradnjo skupnosti in upor. Vendar se ti prostori soočajo s pomembnimi izzivi, od državne represije do notranjih protislovij. Potrdili smo nujnost spodbujanja teh pobud, saj se zavedamo njihove vloge v gibanju in skupnostih, v katerih živimo.

Prav tako smo poudarili pomen vzpostavitve lastnih projektov na področju tiska in drugih anarhističnih medijev, denimo radijskih projektov, ki so ključni za širjenje novic in izkušenj o boju našega gibanja, pa tudi za širšo družbo. V tej luči se zavedamo tudi pomena arhivarskih projektov, preko katerih skrbimo za beleženje lastne zgodovine. Ti ne služijo zgolj kot platforme za beleženje in pisanje zgodovine z naših zornih kotov, temveč tudi kot viri znanja o taktikah, praksah in analizah, ki so lahko še vedno uporabne.

Balkanski anarhistični knjižni sejem 2024 je ponovno potrdil našo skupno moč in zavezanost gradnji sveta brez zatiranja ter poudaril našo predanost uporu na eni strani in solidarnosti na drugi. Ko se oziramo v prihodnost, moramo še naprej graditi mreže podpore in razvijati strategije za spopadanje s kapitalističnim sistemom in državo, ki ga varuje. Razširiti moramo svoje mreže in doseči balkanska mesta, kjer ni anarhističnih pobud, ter jih podpreti pri ustanavljanju in razcvetu. Usklajevanje in solidarnost sta stebra, na katerih bomo gradili svoj odpor in ustvarili prihodnost, ki bo temeljila na medsebojni pomoči, svobodi, radikalni empatiji in enakosti.

Še enkrat poudarjamo pomembnost dejstva, da se je BASK odvil v albansko govorečem prostoru, saj je bilo v njem anarhistično srečanje organizirano prvič. Kolektivi, skupine in posamezniki, ki so prišli z vsega sveta, so imeli priložnost spoznati kontekst lokalnega boja in deliti svoje izkušnje s prebivalci Prištine. Za številne ljudi v Prištini, ki so obiskali knjižni sejem, pa tudi za kolektive in posameznike, ki so ga podprli, je bila to učna izkušnja, ki je pokazala moč nehierarhičnega organiziranja, ki temelji izključno na solidarnosti in medsebojni pomoči. Poudarila je tudi pomembnost anarhistične analize in organiziranja v lokalnih in regionalnih bojih.

Za konec z velikim veseljem sporočamo, da bo naslednji balkanski anarhistični knjižni sejem potekal v Solunu v Grčiji.

Udeleženci Balkanskega anarhističnega knjižnega sejma 2024

7. julij, Priština

ژیانی ژیانم – بەرگی یەکەم – بەشی یەکەم

بەرگی یەکەم، بەشی یەکەم

[وەرگێڕانی ماشینی]

ڕۆژی ١٥ی ئابی ١٨٨٩ بوو، ڕۆژی گەیشتنم بە شاری نیویۆرک. تەمەنم بیست ساڵ بوو. هەموو ئەو شتانەی لە ژیانمدا ڕوویانداوە تا ئەو کاتە ئێستا لە دوای من بەجێمابوون، وەک جلێکی کۆن فڕێدرابوون. جیهانێکی نوێ لە پێشمەوە بوو، سەیر و ترسناک. بەڵام گەنجی و تەندروستی باش و ئایدیاڵێکی پڕ لە سۆزم هەبوو. هەرچییەکی نوێ بۆ من لە پێشە بوو من بڕیارمدا بێ وەستان چاوم پێی بکەوێت.

چەندە باش ئەو ڕۆژەم لەبیرە! یەکشەممە بوو. شەمەندەفەری وێست شۆر، هەرزانترین، کە تەنها توانای کڕینی من بوو، لە ڕۆچێستەری نیویۆرکەوە منی هێنابوو، کاتژمێر هەشتی بەیانی گەیشتبووە ویهاوکن. لەوێشەوە بە کەشتی هاتمە شاری نیویۆرک. لەوێ هیچ هاوڕێیەکم نەبوو، بەڵام سێ ناونیشانم هەڵگرتبوو، یەکێکیان خاڵۆزایەکی خێزاندار، یەکێکیان خوێندکارێکی گەنجی پزیشکی کە ساڵێک پێشتر لە نیو هێڤن ناسیبووم، لەکاتێکدا لە کارگەیەکی کۆرست لەوێ کارم دەکرد، یەکێکیشیان ناونیشانی فرێهایت کە ئەڵمانی بوو توێژینەوەیەکی ئەنارشیستی کە لەلایەن یۆهان مۆستەوە بڵاوکراوەتەوە .

هەموو کەلوپەلەکانم لە پێنج دۆلار و جانتایەکی بچووکی دەستی پێکهاتبوو. ئامێری دورینەکەم کە یارمەتیم بدات بۆ سەربەخۆیی، وەک جانتا پشکنینم کردبوو. بێ ئاگام لە مەودای شەقامی چل و دووی ڕۆژئاوا تا باوەری، کە خاڵۆزام لێی دەژیا و بێ ئاگام لە گەرمای وزەبەخشی ڕۆژێکی نیویۆرک لە مانگی ئابدا، بە پێ دەستم پێکرد. شارێکی گەورە چەند سەرلێشێواو و بێکۆتایی بەلای تازەهاتوودا دەردەکەوێت، چەندە سارد و نادۆستانە!

دوای ئەوەی چەندین ئاراستە و چەواشەکاریم پێگەیشت و زۆرجار لە چوارڕێیانە سەرلێشێواوەکاندا وەستام، لە سێ کاتژمێردا لە گەلەری وێنەی خاڵۆ و مامم نیشتمەوە. ماندوو و گەرم، سەرەتا هەستم بە سەرسوڕمانی خزمەکانم نەکرد لە هاتنی چاوەڕواننەکراوم. داوایان لێکردم لە ماڵەوە خۆم دروست بکەم، نانی بەیانییان پێدام و دواتر پرسیاریان لێکردم. بۆچی هاتمە نیویۆرک؟ ئایا بە دڵنیاییەوە لەگەڵ هاوسەرەکەمدا شکابووم؟ پارەم هەبوو؟ بەنیازی چی بووم؟ پێم گوترا کە بێگومان دەتوانم لەگەڵیان بمێنمەوە. – بۆ کوێی تر دەتوانیت بچیت، ژنێکی گەنج بە تەنیا لە نیویۆرک؟ بە دڵنیاییەوە، بەڵام دەبوو یەکسەر بەدوای کارێکدا بگەڕێم. بازرگانی خراپ بوو، تێچووی ژیانیش زۆر بوو.

هەموویم بیست وەک ئەوەی لە خەواڵووییدا بێت. زۆر ماندوو بووم لە گەشتە بێداریەکەی شەوەکەم و پیاسە دوور و درێژەکەم و گەرمای خۆر کە لە ئێستاوە بە توندی دەڕژایە خوارەوە. دەنگی خزمەکانم لە دوورەوە دەنگیان دەدا، وەک زەق و زەنگی مێش و خەواڵووم دەکرد. بە هەوڵێک خۆمم ڕاکێشا. دڵنیام کردن کە نەهاتووم خۆم بەسەریاندا بسەپێنم؛ هاوڕێیەکم کە لە شەقامی هێنری دەژیا چاوەڕێی دەکردم و دەمخستە سەر. تەنیا یەک ئارەزووم هەبوو دەرچوون، دوور لە دەنگە چەقەڵ و ساردەکان. جانتاکەم بەجێهێشت و ڕۆیشتم.

ئەو هاوڕێیەی من بۆ دەربازبوون لە میوانداریخزمەکانم داهێنابووم، تەنیا ناسیاوێکی کەم بوو، گەنجێکی ئەنارشیست بوو بە ناوی ئەی سۆلۆتارۆف، کە ڕۆژێک لە نیو هێڤن گوێم لە وتارەکانی بوو. ئێستا دەستم کرد بە دۆزینەوەی. دوای گەڕانێکی زۆر خانووەکەم دۆزیەوە، بەڵام کرێچیەکە ڕۆیشتبوو. دەرگاوانەکە کە سەرەتا زۆر زەق بووەوە، دەبێ سەرنجی بێهیوایی منی دابێت. ئاماژەی بەوەشکردووە، بەدوای ئەو ناونیشانەدا دەگەڕێت کە خێزانەکە لەکاتی گواستنەوەیان بەجێیان هێشتووە. لە ئێستادا بە ناوی شەقامەکەوە هاتەوە، بەڵام ژمارەیەک نەبوو. من دەبوو چی بکەم؟ چۆن سۆلۆتارۆف لە شارە فراوانەکەدا بدۆزینەوە؟ بڕیارمدا لە هەموو ماڵێکدا بوەستم، سەرەتا لە لایەکی شەقامەکە، پاشان لە لایەکی دیکە. سەرەوە و خوارەوە، شەش پلیکانە، بە پێ ڕۆیشتم، سەرم لێدەدا، پێم ماندوو بوو. ڕۆژە ستەمکارەکە بەرەو کۆتایی دەچوو. لە کۆتاییدا کاتێک خەریک بوو واز لە گەڕانەکە بهێنم، لە شەقامی مۆنتگۆمێری، لە نهۆمی پێنجەمی خانوویەکی خانووبەرەدا کە لە مرۆڤایەتیدا دەکوڵێت، ئەوم دۆزیەوە.

ساڵێک بەسەر یەکەم دیدارمان تێپەڕیبوو، بەڵام سۆلۆتارۆف منی لەبیر نەکردبوو. سڵاوەکەی وەک هاوڕێیەکی کۆن و گەرم و گوڕ بوو. پێی وتم شوقە بچووکەکەی لەگەڵ دایک و باوکی و برا بچووکەکەیدا هاوبەشە، بەڵام دەتوانم ژوورەکەیم هەبێت؛ چەند شەوێک لەگەڵ هاوخوێندکارێکی دەمایەوە. دڵنیای کردمەوە کە هیچ کێشەیەکم نابێت لە دۆزینەوەی شوێنێک؛ لە ڕاستیدا دوو خوشکی دەناسی کە لەگەڵ باوکیان لە فلاتێکی دوو ژووریدا دەژیا. بەدوای کچێکی تردا دەگەڕان کە پەیوەندییان پێوە بکات. دوای ئەوەی هاوڕێ نوێیەکەم چای و هەندێک کێکی جوولەکە بە تامی کە دایکی نانخواردنی پێدام، باسی ئەو کەسە جیاوازانەی بۆ کردم کە ڕەنگە چاوم پێی بکەوێت، چالاکییەکانی ئەنارشیستە ییدیشییەکان و بابەتی سەرنجڕاکێشی دیکە. من سوپاسگوزاری خانەخوێیەکەم بووم، زۆر زیاتر بۆ خەمی دۆستانە و هاوڕێیەتییەکەی نەک بۆ چا و کێکەکە. ئەو تاڵییەی لەبیرم چوو کە ڕۆحی پڕ کردبووم لەسەر ئەو پێشوازییە دڕندانەیەی خزم و کەسوکاری خۆم پێیاندام. نیویۆرک چیتر وەک ئەهریمەنێک نەدەهاتە بەرچاو کە لە کاتژمێرە بێکۆتاکانی پیاسەکردنی ئازاربەخشەکەمدا بەناو باوەریدا دەرکەوتبوو.

دواتر سۆلۆتارۆف بردمی بۆ کافێی ساکس لە شەقامی سۆفۆلک، کە وەک ئاگاداری کردمەوە، بارەگای ڕادیکاڵ و سۆسیالیست و ئەنارشیستەکانی ئیست ساید بوو، هەروەها بارەگای نووسەر و شاعیرە گەنجەکانی ییدیش بوو. ئەو تێبینی کرد: “هەموو کەسێک لەوێ کۆدەبێتەوە؛ خوشکەکانی مینکین بێ گومان لەوێ دەبن.”

بۆ کەسێک کە تازە لە یەکدەنگی شارۆچکەیەکی پارێزگای وەک ڕۆچێستەر دوورکەوتبووەوە و دەمارەکانی لە گەشتێکی شەوانەدا لە ئۆتۆمبێلێکی گیراودا لە لێواردا بوون، بە دڵنیاییەوە ئەو دەنگە دەنگ و گێژاوەی کە لە ماڵی ساکس پێشوازییان لێکردین زۆر ئارامکەرەوە نەبوو. شوێنەکە لە دوو ژوور پێکهاتبوو و پڕ بوو. هەمووان قسەیان دەکرد و ئاماژەیان دەکرد و مشتومڕیان دەکرد، بە زمانی ییدیش و ڕووسی، هەریەکەیان کێبڕکێیان لەگەڵ ئەوی دیکەدا دەکرد. خەریک بوو لەم تێکەڵاوییە سەیر و سەمەرەی مرۆڤدا زاڵ بم. ئەسکۆرتەکەم دوو کچیان لەسەر مێزێک دۆزیەوە. بە ناوی ئانا و هێلین مینکین ناساندیان.

ئەوان کچە کارکەری جوولەکە ڕووسی بوون. ئانا کە گەورەتر بوو، نزیکەی تەمەنی خۆم بوو؛ هێلین ڕەنگە هەژدە ساڵان بێت. زۆری نەخایاند گەیشتینە لێکتێگەیشتنێک سەبارەت بە ژیانم لەگەڵیان و دڵەڕاوکێ و نادڵنیاییم کۆتایی هات، سەقفێکم بەسەر سەرمدا بوو؛ هاوڕێم دۆزیبووەوە. ئیتر جێگەی نوستن لە ماڵی ساکس گرنگ نەبوو. دەستم کرد بە هەناسەدانی ئازادتر، کەمتر هەست بە نامۆیی بکەم.

لە کاتێکدا ئێمە چوار کەس ژەمی ئێوارەمان دەخوارد و سۆلۆتارۆف ئاماژەی بە کەسە جیاوازەکانی ناو کافێیەکە دەکردم، لەناکاو گوێم لە دەنگێکی بەهێز بوو کە بانگی دەکرد: “ستیکی زۆر گەورە! کوپێک قاوە زیادە!” سەرمایەی خۆم ئەوەندە بچووک بوو و پێویستی بە ئابووری ئەوەندە زۆر بوو کە بەو ئیسرافییە ڕواڵەتییە سەرم سوڕما. جگە لەوەش سۆلۆتارۆف پێی وتبووم کە تەنیا خوێندکار و نووسەر و کرێکاری هەژار موکلیفی ساکسن. پێم وابوو ئەو کەسە بێباکانە دەتوانێت کێ بێت و چۆن دەتوانێت ئەو جۆرە خواردنە بکڕێت. “ئەو خواردنخۆرە کێیە؟پرسیم. سۆلۆتارۆف بە دەنگی بەرز پێکەنی. “ئەوە ئەلێکساندەر بێرکمانە . دەتوانێت بۆ سێ کەس بخوات. بەڵام بە دەگمەن پارەی پێویستی هەیە بۆ خواردنی زۆر. کاتێک هەیبوو، ساکس لە پێداویستییەکانی دەخوات. من پێت دەناسێنم.”

ژەمەکانمان تەواو کردبوو، چەند کەسێک هاتنە سەر مێزەکەمان بۆ ئەوەی لەگەڵ سۆلۆتارۆف قسە بکەن. پیاوی ئەو ستیکە گەورەیە هێشتا وەک ئەوەی چەند هەفتەیەک برسی بووبێت، خەریکی کۆکردنەوەی بوو. هەر کە خەریک بوو بڕۆین، نزیک بووەوە و سۆلۆتارۆف پێی ناساند. لە کوڕێک زیاتر نەبوو، بەزەحمەت هەژدە ساڵ بوو، بەڵام مل و سنگی زەبەلاحێکی هەبوو. چەناگەی بەهێز بوو، زیاتر بەهۆی لێو ئەستوورەکانییەوە دیار بوو. دەموچاوی خەریک بوو توند بێت، بەڵام بۆ پێشەوەی بەرز و خوێندەوار و چاوە زیرەکەکانی. گەنجێکی ئیرادەدار، بیرم دەکردەوە. لە ئێستادا بێرکمان تێبینی بۆ کردم: “جوان مۆست ئەمشەو قسە دەکات. دەتەوێت بێیت بۆ گوێگرتن لێی؟

پێم وابوو چەندە نائاساییە کە هەر لە یەکەم ڕۆژی نیویۆرکدا چانسی ئەوەم هەبێت بە چاوی خۆم سەیر بکەم و گوێم لە ئەو پیاوە ئاگرینە بێت کە ڕۆژنامەکانی ڕۆچێستەر وەک کەسایەتی شەیتان، جنۆکەیەکی خوێنڕێژ وێنایان دەکرد! من پلانم دانابوو کە ماوەیەک دواتر سەردانی مۆست بکەم لە ئۆفیسی ڕۆژنامەکەی، بەڵام ئەوەی کە دەرفەتەکە بە شێوەیەکی چاوەڕواننەکراو خۆی بخاتەڕوو، هەستێکی پێبەخشیم کە شتێکی نایاب خەریکە ڕوودەدات، شتێک کە بڕیار لەسەر تەواوی ڕەوتی ژیانم بدات .

لە ڕێگای هۆڵەکەدا زۆر لە بیرکردنەوەکانمدا سەرقاڵ بووم و نەمتوانی گوێم لە زۆربەی ئەو گفتوگۆیە بێت کە لە نێوان بێرکمان و خوشکەکانی مینکین دەگوزەرا. لەناکاو تووشی کۆسپ بووم. دەبوو بکەوتمایە ئەگەر بێرکمان قۆڵی منی نەگرتبا و منی هەڵنەگرتبا. بە گاڵتەجاڕیەوە وتی: ژیانتم ڕزگار کردووە. خێرا وەڵامم دایەوە: هیوادارم ڕەنگە ڕۆژێک بتوانم هی تۆ ڕزگار بکەم.

شوێنی کۆبوونەوەکە هۆڵێکی بچووک بوو لە پشت ساڵۆنێکەوە، کە مرۆڤ دەبوو تێیدا تێپەڕێت. قەرەباڵغ بوو بە ئەڵمانی و خواردنەوە و جگەرەکێشان و قسەکردن. زۆری نەخایاند جۆناسان مۆست هاتە ژوورەوە. یەکەم سەرنجم لەسەری، سەرنجی بێزاری بوو. باڵای مامناوەند بوو، سەرێکی گەورەی بە قژی خۆڵەمێشی و چەقەڵەوە تاجی سەری بوو؛ بەڵام دەموچاوی بەهۆی شلبوونەوەی ڕواڵەتی چەناگەی چەپەوە لە فۆرم دەرچوو. تەنیا چاوەکانی ئارامکەرەوە بوون؛ شین و هاوسۆزی بوون.

وتارەکەی ئیدانەکردنی سووتێنەری بارودۆخی ئەمریکا بوو، تەنزێکی گازگرتن بوو لەسەر نادادپەروەری و دڕندەیی زلهێزە باڵادەستەکان، قسەیەکی سۆزدار بوو بەرامبەر بەو کەسانەی کە بەرپرسیار بوون لە کارەساتی هایمارکێت و لەسێدارەدانی ئەنارشیستەکانی شیکاگۆ لە تشرینی دووەمی ١٨٨٧. بە شێوەیەکی قسەخۆش و وێنەکێشانە قسەی دەکرد. وەک ئەوەی بە سیحر، شێواوییەکەی نەما، نەبوونی جیاوازی جەستەیی لەبیرکرابێت. پێدەچوو گۆڕاوە بۆ هەندێک هێزی سەرەتایی، ڕق و خۆشەویستی، هێز و ئیلهام دەدرەوشێتەوە. ڕەوتی خێرای قسەکانی و مۆسیقای دەنگی و ژیرییە بریقەدارەکەی، هەموویان یەکتریانگرت و کاریگەرییەکیان بەرهەمهێنا کە نزیک بوو لە سەرکوتکردن. تا قووڵاییەکانم وروژاندم.

لەناو ئەو قەرەباڵغییەدا گیربووم کە بە پەلە بەرەو سەکۆکە دەڕۆیشتن، خۆمم لە پێش مۆستەوە بینیەوە. بێرکمان لە نزیکمەوە بوو و منی ناساند. بەڵام من لە وروژاندن و دەمارگیریدا داماو بووم، پڕ بووم لەو گێژاوەی هەست و سۆز کە قسەکانی مۆست لە مندا وروژاندبوو.

ئەو شەوە نەمتوانی بخەوم. دیسانەوە بە ڕووداوەکانی ساڵی ١٨٨٧دا ژیام، بیست و یەک مانگ بەسەر هەینی ڕەشی ١١ی تشرینی دووەمدا تێپەڕیبوو، کاتێک پیاوەکانی شیکاگۆ تووشی شەهیدبوونیان بوون، بەڵام لەگەڵ ئەوەشدا هەموو وردەکارییەک لەبەردەم دیدگاکەمدا ڕوون بووەوە و کاریگەری لەسەرم هەبوو وەک ئەوەی ڕوویدابێت دوێنێ. من و هێلێنا خوشکەکەم لە ماوەی دادگاییکردنەکەیاندا، سەرنجمان لەسەر چارەنووسی ئەو پیاوانە بووبوو. ئەو ڕاپۆرتانەی لە ڕۆژنامەکانی ڕۆدچێستەردا هاتبوون، بەهۆی ئەو ڕەخنەیانەی کە دیار بوو، ئێمەیان توڕە و سەرلێشێواو و دڵتەنگ کرد. توندوتیژی ڕۆژنامەوانی، ئیدانەکردنی تاڵی تۆمەتباران، هێرشکردنە سەر هەموو بیانییەکان، هاوسۆزی ئێمەی بۆ قوربانیانی هایمارکێت گۆڕی.

ئێمە لە ڕۆچێستەر زانیبووین کە گرووپێکی سۆسیالیستی ئەڵمانی هەیە کە ڕۆژی یەکشەممە لە هۆڵی جێرمانیا دانیشتنەکانیان ئەنجام دەدا. دەستمان کرد بە بەشداریکردن لە کۆبوونەوەکان، خوشکە گەورەکەم هێلێنا تەنها لە چەند بۆنەیەکدا و منیش بە بەردەوامی. کۆبوونەوەکان بەگشتی ناسەرنجڕاکێش بوون، بەڵام هەڵهاتنێکیان لە مات و مات و خۆڵەمێشی بوونی ڕۆچێستەرم پێشکەش دەکرد. لەوێ مرۆڤ لانیکەم شتێکی جیاواز لە قسەی هەمیشەیی سەبارەت بە پارە و بازرگانی بیست و مرۆڤ کەسانی ڕۆح و بیرۆکەی ناسی.

یەکشەممەیەک ڕاگەیەندرا کە وتاردەرێکی بەناوبانگی سۆسیالیستی لە نیویۆرکەوە بەناوی یۆهانا گرێی وتار دەدات لەسەر ئەو کەیسە کە ئەوکاتە لە شیکاگۆ دادگایی دەکرا. لە ڕۆژی دیاریکراودا من یەکەم کەس بووم لە هۆڵەکەدا. ئەو شوێنە زەبەلاحە لە سەرەوە بۆ خوارەوە لەلایەن ژن و پیاوی بە تامەزرۆییەوە قەرەباڵغ بوو، لە کاتێکدا دیوارەکانی بە پۆلیس هێڵکاری کرابوون. پێشتر هەرگیز لە کۆبوونەوەیەکی وا گەورەدا نەبووم. جەندرمەکانم لە سانت پترسبۆرگ بینیبوو کە کۆبوونەوە بچووکەکانی خوێندکاران بڵاودەکردەوە. بەڵام ئەوەی کە لەو وڵاتەی کە گەرەنتی ئازادی قسەکردنی دەکرد، ئەفسەرانی چەکدار بە یانە درێژەکان دەبێ داگیرکاری کۆبوونەوەیەکی ڕێک و پێک بکەن، منی پڕکرد لە سەرسوڕمان و ناڕەزایەتی.

زۆری نەخایاند سەرۆک سەرۆکی پەرلەمانی ڕاگەیاند. ژنێکی تەمەن سی ساڵان بوو، کاڵ و زاهید دەرکەوت، چاوی گەورەی ڕووناکی هەبوو. بە جددییەکی زۆرەوە قسەی دەکرد، بە دەنگێک کە بە چڕی دەلەرزی. شێوازی ئەو منی سەرقاڵ کرد. پۆلیس و ئامادەبووان و هەموو شتێکی ترم لەبیر کرد. من تەنیا ئاگاداری ئەو ژنە لاوازە بووم کە جل و بەرگی ڕەش بوو، تۆمەتبارکردنی سۆزداری خۆی لە دژی ئەو هێزانەی کە خەریک بوو ژیانی هەشت مرۆڤ لەناو ببەن، هاوار دەکرد.

تەواوی وتارەکە پەیوەندی بە ڕووداوە ورووژێنەرەکانی شیکاگۆوە هەبوو. سەرەتا بە گێڕانەوەی پاشخانی مێژوویی دۆسیەکە دەستی پێکرد. ئەو باسی ئەو مانگرتنە کرێکارییانەی کرد کە لە ساڵی ١٨٨٦ لە سەرانسەری وڵاتدا سەریان هەڵدا، بەهۆی داواکاری ڕۆژێکی کارکردنی هەشت کاتژمێری. ناوەندی بزووتنەوەکە شیکاگۆ بوو و لەوێدا ململانێی نێوان زەحمەتکێشان و سەرۆکەکانیان چڕ و تاڵ بوو. کۆبوونەوەی کارمەندانی مانگرتووی کۆمپانیای مەککۆرمیک هارڤێستەر لەو شارەدا لەلایەن پۆلیسەوە هێرش کرایە سەر؛ ژن و پیاو لێیان دراوە و چەند کەسێک کوژراون. بۆ ناڕەزایەتی دەربڕین بەرامبەر بەو توڕەییە کۆبوونەوەیەکی جەماوەری لە ٤ی ئایار لە گۆڕەپانی هایمارکێت بانگهێشت کرا. لەلایەن ئەلبێرت پارسۆنس و ئاگۆست سپایس و ئەدۆلف فیشەر و کەسانی دیکەوە قسەیان لەسەر کرا و بێدەنگ و ڕێک و پێک بوو. ئەمەش لەلایەن کارتەر هاریسۆن، سەرۆکی شارەوانی شیکاگۆوە پشتڕاستکرایەوە، کە بەشداری کۆبوونەوەکە بوو بۆ ئەوەی بزانێت چی ڕوودەدات. سەرۆکی شارەوانی، ڕازی بوو کە هەموو شتێک باشە، ڕۆیشت و بەو مانایە کاپتنی قەزاکەی ئاگادار کردەوە. خەریک بوو هەور دەبوو، بارانێکی سووک دەستی بە بارین کرد و خەڵکەکە دەستیان کرد بە بڵاوبوونەوە، تەنها چەند کەسێکیان مابوونەوە لە کاتێکدا یەکێک لە دوا وتاردەرەکان قسەی بۆ ئامادەبووان دەکرد. پاشان کاپتن وارد بە یاوەری هێزێکی بەهێزی پۆلیس لەناکاو لەسەر گۆڕەپانەکە دەرکەوت. فەرمانی دا کۆبوونەوەکە دەستبەجێ بڵاوبکرێتەوە. سەرۆک وەڵامی دایەوە: “ئەمە کۆبوونەوەیەکی فەرمانڕەوایە، پۆلیس کەوتە سەر خەڵک و بێ بەزەییانە چەقۆی لێدا. پاشان شتێک لە هەوادا هەڵفڕی و تەقیەوە و ژمارەیەک ئەفسەری پۆلیس گیانیان لەدەستدا و دەیان پۆلیسیش برینداربوون. هەرگیز دڵنیا نەبووەتەوە کە تاوانباری ڕاستەقینە کێیە و وادیارە دەسەڵاتداران هەوڵێکی کەمیان داوە بۆ دۆزینەوەی. لەبری ئەوە دەستبەجێ فەرمان بۆ دەستگیرکردنی هەموو وتاردەرانی کۆبوونەوەی هایمارکێت و ئەنارشیستە دیارەکانی دیکە دەرچوو. تەواوی ڕۆژنامەگەری و بۆرژوازیلە شیکاگۆ و هەموو وڵاتەکە دەستیان کرد بە هاوارکردن بۆ خوێنی زیندانییەکان. هەڵمەتێکی ڕاستەقینەی تیرۆر لەلایەن پۆلیسەوە ئەنجامدرا، کە لەلایەن کۆمەڵەی هاوڵاتیانەوە هاندانی ئەخلاقی و داراییان پێدرا بۆ ئەوەی پلانە کوشتنەکەیان بەرەوپێش ببەن بۆ دەرهێنانی ئەنارشیستەکان لە ڕێگاکە. عەقڵی گشتی بەو چیرۆکە دڕندانەیانەی کە ڕۆژنامەکان لە دژی سەرکردەکانی مانگرتنەکە بڵاویان دەکردەوە، هێندە هەڵسابوو، دادگاییکردنی دادپەروەرانە بۆیان بوو بە مەحاڵ. لە ڕاستیدا دادگاییکردنەکە خراپترین چوارچێوەی لە مێژووی ئەمریکادا سەلماند. دەستەی سوێندخواردن بۆ سزادان هەڵبژێردرا؛ داواکاری گشتی ناوچە لە دادگای کراوەدا ڕایگەیاند کە تەنها ئەو کەسانەی دەستگیرکراون تۆمەتبار نین، بەڵکو ئەنارشی لە دادگاییکردندایەو بڕیارە لەناوببرێت. دادوەر چەندین جار لە کورسییەکە زیندانییەکانی ئیدانە کرد و کاریگەری لەسەر دەستەی سوێندخواردن هەبوو لە دژی ئەوان. شایەتحاڵەکان تیرۆر یان بەرتیلیان پێدرا، لە ئەنجامدا هەشت پیاو کە بێتاوان بوون لە تاوانەکە و بە هیچ شێوەیەک پەیوەندییان بەو تاوانەوە نەبوو، سزا دراون. دۆخی هاندەری عەقڵی گشتی و پێشوەختەی گشتی بەرامبەر بە ئەنارشیستەکان، لەگەڵ دژایەتییەکی تاڵی خاوەنکارەکان بۆ بزووتنەوەی هەشت کاتژمێری، ئەو کەشوهەوایەی پێکهێنا کە لە بەرژەوەندی کوشتنی دادوەری ئەنارشیستەکانی شیکاگۆ بوو. پێنج لەوانە ئەلبێرت پارسۆنس، ئۆگست سپایس، لویس لینگ، ئەدۆلف فیشەر و جۆرج ئەنگێل سزای مردنیان بەسەردا سەپێندرا بە هەڵواسینی؛ مایکل شواب و ساموێل فیڵدن مەحکوم بوون بە زیندانی هەتاهەتایی؛ نیبێ سزای پانزە ساڵ بەسەردا سەپێنرا. خوێنی بێتاوانی شەهیدانی هایمارکێت داوای تۆڵەسەندنەوەیان دەکرد.

لە کۆتایی وتارەکەی گرێیدا زانیم کە بە درێژایی ماوە چیم گریمانە کردبوو: پیاوەکانی شیکاگۆ بێتاوان بوون. دەبوو لەسەر ئایدیاڵەکەیان بکوژرێن. بەڵام ئایدیاڵیان چی بوو؟ یۆهانا گرێیک باسی پارسۆن و سیخوڕ و لینگ و ئەوانی دیکەی کرد وەک سۆسیالیست، بەڵام من بێ ئاگا بووم لە مانای ڕاستەقینەی سۆسیالیزم. ئەوەی لە وتاردەرانی ناوخۆیی بیستبووم، وەک ڕەنگاوڕەنگ و میکانیکی سەرسامی کردبووم. لە لایەکی ترەوە کاغەزەکان ئەم پیاوانەیان بە ئەنارشیست، بۆمبڕێژ ناو دەبرد. ئەنارکیزم چی بوو؟ هەمووی زۆر سەرلێشێواو بوو. بەڵام کاتم نەبوو بۆ بیرکردنەوەی زیاتر. خەڵکەکە خەریکی فایل بوون، منیش هەستام بۆ ئەوەی بڕۆم. گرێی و سەرۆک و کۆمەڵێک هاوڕێ هێشتا لەسەر سەکۆکە بوون. کاتێک ڕووم کردە ڕوویان، بینیم گرێی ئیشارەتی بۆ کردم. سەرم سوڕما، دڵم بە توندی لێیدا و پێم هەستی بە سرکە دەکرد. کاتێک لێی نزیک بوومەوە، دەستی گرتم و وتی: “هەرگیز ڕووخسارێکم نەبینیوە کە ڕەنگدانەوەی گێژاوی هەستەکانی وەک تۆ بێت. دەبێ بە چڕی هەست بەو کارەساتە نزیکە بکەیت. ئایا پیاوەکان دەناسیت؟بە دەنگێکی لەرزۆکەوە وەڵامم دایەوە: “بەداخەوە نا، بەڵام هەست بە حاڵەتەکە دەکەم لەگەڵ هەموو ڕیشاڵێکدا و کاتێک گوێم لە قسەکانت بوو، وا پێم وابوو کە ئەوان دەناسم.” دەستی خستە سەر شانم. “هەستێکم هەیە کە لەگەڵ فێربوونی ئایدیاڵەکەیان باشتر دەیانناسیت، و دۆزی ئەوان دەکەیتە هی خۆت.”

لە خەودا بە پێ ڕۆیشتمەوە ماڵەوە. خوشکە هێلێنا پێشتر خەوتبوو، بەڵام ناچار بووم ئەزموونەکەم لەگەڵیدا باس بکەم. لە خەو هەڵسام و هەموو چیرۆکەکەم بۆ خوێندەوە، نزیکەی وشە بە وشە باسی وتارەکەم کرد. دەبێ زۆر دراماتیک بووبم، چونکە هێلێنا بە هاوارەوە گوتی: “شتێکی دیکە کە لەبارەی خوشکە بچووکەکەمەوە دەیبیستم ئەوەیە کە ئەویش ئەنارشیستێکی مەترسیدارە“.

چەند هەفتەیەک دواتر بۆنەیەکم بۆ ڕەخسا کە سەردانی خێزانێکی ئەڵمانی بکەم کە دەمناسییەوە. زۆر بە پەرۆشم بینی. کەسێک لە نیویۆرکەوە ڕۆژنامەیەکی ئەڵمانی بە ناوی Die Freiheit ی بۆ ناردبوو کە لەلایەن Johann Most ەوە سەرپەرشتی کرابوو. پڕ بوو لە هەواڵی ڕووداوەکانی شیکاگۆ. زمانەکە بە شێوەیەکی دادپەروەرانە هەناسەی بردم، ئەوەندە جیاواز بوو لەوەی کە لە کۆبوونەوە سۆسیالیستییەکان و تەنانەت لە قسەکانی یۆهانا گرێیدا بیستبووم. وا دیار بوو لاڤا بڵێسەی گاڵتەجاڕی و سووکایەتی و سەرپێچی لێدەدا؛ هەناسەیەکی قووڵی ڕق و کینەیەکی لەو زلهێزانە هەڵمژی کە تاوانەکەیان لە شیکاگۆ ئامادە دەکرد. دەستم کرد بە خوێندنەوە، Die Freiheit بە بەردەوامی. ئەو ئەدەبیاتەم نارد کە لە کاغەزەکەدا ڕیکلامی بۆ دەکرا و هەر دێڕێکم لەسەر ئەنارکیزم دەستم بکەوێت، هەموو وشەیەکم لەبارەی پیاوەکانەوە، ژیانیان، کارەکانیان خوارد. من لەبارەی هەڵوێستی قارەمانانەیان لە کاتی دادگاییکردن و بەرگرییە سەرسوڕهێنەرەکەیان خوێندەوە. جیهانێکی نوێم بینی کە لەبەردەممدا کرایەوە.

ئەو شتە ترسناکە کە هەمووان لێی دەترسان، بەڵام هیوایان دەخواست ڕوونەدات، لە ڕاستیدا ڕوویدا. چاپە زیادەکانی ڕۆژنامەکانی ڕۆچێستەر هەواڵەکەیان هەڵگرتبوو: ئەنارشیستەکانی شیکاگۆ هەڵواسرابوون!

ئێمە ورد بووین، من و هێلێنا، شۆکەکە بە تەواوی خوشکەکەمی بێزار کرد؛ تەنیا دەیتوانی دەستەکانی بپچڕێنێت و بە بێدەنگی بگری. من لە خەواڵووییدا بووم؛ هەستێکی بێهێزی بەسەرمدا هات، شتێکی زۆر ترسناک تەنانەت بۆ فرمێسکیش. ئێوارە چووینە ماڵی باوکمان. هەمووان باسی ڕووداوەکانی شیکاگۆیان دەکرد. من بە تەواوی خەریکی ئەوە بووم کە هەستم پێدەکرد وەک لەدەستدانی خۆم. پاشان گوێم لە پێکەنینە درشتەکەی ژنێک بوو. بە دەنگێکی زەق و زەق گاڵتەیەکی کرد: “ئەم هەموو ماتەمینییە لەبارەی چییەوەیە؟ پیاوەکان بکوژ بوون. باشە هەڵواسراون.” بە یەک بازدان لە قوڕگی ژنەکە بووم. پاشان هەستم کرد خۆم دڕاوەتەوە. کەسێک وتی: منداڵەکە شێت بووە. خۆم ئازاد کرد و پەرداخێک ئاوم لە مێزێکەوە گرت و بە هەموو هێزمەوە فڕێمدایە ناو دەموچاوی ژنەکەوە. گریام: “دەرەوە، دەرەوە، یان دەتکوژم!” ژنە ترساوەکە بۆ دەرگاکە دروستی کرد و منیش لە گریانێکدا کەوتمە سەر زەوی. منیش خرامە سەر جێگاکەم، زۆری نەخایاند کەوتمە خەوێکی قووڵەوە. بەیانیەکەی دیکە وەک نەخۆشییەکی درێژخایەن لە خەو هەڵسام، بەڵام دوور لە بێهێزی و خەمۆکی ئەو هەفتە خەمناکانەی چاوەڕوانی، بە شۆکی کۆتایی کۆتایی هات. هەستێکی جیاوازم هەبوو کە شتێکی نوێ و نایاب لە ڕۆحمدا لەدایک بووە. ئایدیاڵێکی گەورە، ئیمانێکی سووتاو، ئیرادەیەک بۆ ئەوەی خۆم تەرخان بکەم بۆ یادی هەڤاڵانی شەهیدم، دۆزی ئەوان بکەم بە هی خۆم، بۆ ئەوەی ژیانی جوان و مردنی قارەمانانەیان بە جیهان بناسێنم. یۆهانا گرێی پێغەمبەرانەتر بوو لەوەی کە ڕەنگە سایتەکە درکی پێکردبێت.

عەقڵم دروست بوو. من دەچوومە نیویۆرک، بۆ لای یۆهان مۆست. یارمەتیم دەدا خۆم بۆ ئەرکە نوێیەکەم ئامادە بکەم. بەڵام هاوسەرەکەم، دایک و باوکم چۆن بڕیارەکەمیان بەدی دەهێنا؟

تەنها دە مانگ بوو هاوسەرگیریم کردبوو. سەندیکاکە دڵخۆش نەبووبوو. نزیکەی هەر لەسەرەتاوە تێگەیشتبووم کە من و هاوسەرەکەم لە جەمسەری پێچەوانەداین، هیچ شتێکی هاوبەشمان نییە، تەنانەت تێکەڵبوونی سێکسیشمان نییە. ئەو وەبەرهێنانە وەک هەموو ئەو شتانەی تر کە لەو کاتەوەی هاتمە ئەمریکا بەسەرمدا هاتبوو، زۆرترین نائومێدکەری سەلماندبوو. ئەمریکا، خاکی ئازادەکان و ماڵی ئازاکان” — ئێستا چ مەسخەرەیەک بوو بەلامەوە! بەڵام چۆن لەگەڵ باوکم شەڕم کردبوو بۆ ئەوەی ڕێگەم پێبدات لەگەڵ هێلێنا بچمە ئەمریکا! لە کۆتاییدا من سەرکەوتنم بەدەستهێنابوو و لە کۆتاییەکانی کانوونی دووەمی ساڵی ١٨٨٥دا، من و هێلێنا سانت پترسبۆرگمان بەجێهێشتبوو بەرەو هامبۆرگ، لەوێ بە کەشتی هەڵمی ئێلبێ بەرەو خاکی بەڵێندراو ڕۆیشتین.

خوشکێکی دیکە چەند ساڵێک پێش ئێمە کەوتبوو، هاوسەرگیری کردبوو و لە ڕۆچێستەر دەژیا. چەندین جار نووسیبووی بۆ هێلێنا کە بێتە لای، کە تەنیایە. لە کۆتاییدا هێلێنا بڕیاری دابوو بچێت. بەڵام نەمتوانی پشتگیری لە بیری دابڕان لەو کەسە بکەم کە بۆ من تەنانەت لە دایکم زیاتر مانای هەبوو. هەروەها هێلێنا ڕقی لەوە بوو کە من بەجێبهێڵێت. ئەو ئەو خۆلێدانە تاڵەی دەزانی کە لە نێوان من و باوکمدا هەبوو. پێشنیاری کرد کە کرێی کرێم بدات، بەڵام باوکم ڕەزامەندی دەربڕی لەسەر ڕۆشتنم. داوای لێبوردنم کرد، سواڵم کرد، گریام. لە کۆتاییدا هەڕەشەم کرد کە باز بدەم بۆ ناو نیڤا، دواتر ئەویش خۆى ڕازی بوو. بە بیست و پێنج ڕوبڵ تەیار بووم هەموو ئەو شتانەی کە پیرەمێردەکە پێم دەدا بێ پەشیمان ڕۆیشتم. لە سەرەتای بیرەوەریمەوە ماڵەوە خەفەتبار بوو، بوونی باوکم ترسناک بوو. دایکم لە کاتێکدا کەمتر توندوتیژی لەگەڵ منداڵەکاندا دەکرد، بەڵام هەرگیز گەرمییەکی زۆری نیشان نەدا. هەمیشە هێلێنا بوو کە سۆز و خۆشەویستی پێبەخشیم، کە منداڵیم پڕ دەکرد لە هەر خۆشییەک کە هەیبوو. بەردەوام لۆمەی باقی منداڵەکانی لە شان دەکرد. زۆر لێدان کە مەبەست لێی من و براکەم بوو، درا بە هێلێنا. ئێستا بە تەواوی پێکەوە بووینکەس جیامان نەدەکردەوە.

ئێمە بە ستێرەیجەوە گەشتمان دەکرد، کە سەرنشینەکان وەک گامێش پێکەوە کۆدەبوونەوە. یەکەم بەرکەوتنم لەگەڵ دەریادا ترسناک و سەرنجڕاکێش بوو. ئازادی لە ماڵەوە، جوانی و سەرسوڕمانی فراوانییە بێکۆتاکان لە مەزاج و مەزاج و پێشبینییە ورووژێنەرەکانیدا کە خاکە نوێیەکە چی پێشکەش دەکات، خەیاڵمی وروژاند و خوێنی منی بە زەقبوونەوە نارد.

دوا ڕۆژی گەشتەکەمان بە زیندوویی دێتە مێشکم. هەمووان لەسەر سەکۆکە بوون. من و هێلێنا بە فشارەوە وەستاین بە یەکترەوە، بە بینینی بەندەرەکە و پەیکەری ئازادی کە لەناکاو لە تەمەکەدا دەردەچوو، سەرسام بووین. ئاه، لەوێ بوو، هێمای هیوا، ئازادی، دەرفەت! مەشخەڵەکەی بەرز ڕاگرت بۆ ئەوەی ڕێگەی وڵاتی ئازاد، پەناگەی ستەملێکراوانی هەموو خاکەکان، ڕووناک بکاتەوە. ئێمەش، من و هێلێنا، شوێنێکمان لە دڵی بەخشندەی ئەمریکادا دەدۆزییەوە. ڕۆحمان بەرز بوو، چاوەکانمان پڕ بوون لە فرمێسک.

دەنگە زەق و زەقەکان هاتنە ناو خەونەکانمانەوە. ئێمە لەلایەن کەسانی ئاماژەدەرەوە دەورە دراوین پیاوی توڕە، ژنانی هیستریا، منداڵانی هاوارکەر. پاسەوانەکان بە زەقی پاڵیان دەناین بۆ ئەملا و ئەولا، هاواریان دەکرد فەرمانی خۆمان ئامادە بکەین، بگوازرێنەوە بۆ باخچەی قەڵا، کە شوێنی پاککردنەوەی کۆچبەران بوو.

دیمەنەکانی باخچەی قەڵا ترسناک بوون، کەشوهەواکە بارگاوی بوو بە دژایەتی و توندی. لە هیچ شوێنێک مرۆڤ نەیدەتوانی ڕووخسارێکی فەرمی هاوسۆزی ببینێت؛ هیچ بڕگەیەک بۆ ئاسوودەیی ئەو کەسانەی کە تازە هاتبوون، ژنە دووگیانەکان و منداڵە بچووکەکان نەبوو. یەکەم ڕۆژ لەسەر خاکی ئەمریکا شۆکێکی توندوتیژی سەلماند. یەک ئارەزوومان گرتبوو، بۆ هەڵهاتن لە شوێنە ترسناکەکە. بیستبوومان کە ڕۆچێستەر شاری گوڵی نیویۆرکە، بەڵام بەیانییەکی تاریک و ساردی مانگی یەک گەیشتینە ئەوێ. لینا خوشکەکەم کە قورس بوو لەگەڵ یەکەم منداڵیدا و خاڵە ڕەچەڵەک چاویان پێمان کەوت. ژوورەکانی لینا بچووک بوون، بەڵام ڕووناک و بێ پەڵە بوون. ژوورەکە بۆ هێلێنا ئامادەکرابوو و خۆم پڕ بوو لە گوڵ. بە درێژایی ڕۆژ خەڵک دەهاتنە ژوورەوە و دەچوونە دەرەوە خزمەکان کە هەرگیز نەمناسیبوو، هاوڕێی خوشکەکەم و هاوسەرەکەی، دراوسێکان. هەموویان دەیانویست ئێمە ببینن، بۆ ئەوەی گوێیان لە وڵاتی کۆن بێت. ئەوان جولەکە بوون کە لە ڕووسیا ئازاری زۆریان چەشتبوو؛ تەنانەت هەندێکیان لە پۆگرۆمدا بوون. ژیان لە وڵاتی نوێدا، دەیانگوت، سەخت بوو؛ هەموویان هێشتا نۆستالژیایان بۆ ماڵەکەیان گرتبوو کە هەرگیز ماڵ نەبووە.

لە نێو سەردانکەرەکاندا هەندێکیان هەبوون کە سەرفراز بوون. پیاوێک شانازی بەوە دەکرد کە شەش منداڵەکەی هەموویان کار دەکەن، ڕۆژنامە دەفرۆشن، پێڵاوی دەدرەوشێنەوە. هەمووان نیگەران بوون لەوەی کە بڕیار بوو چی بکەین. کەسێکی درشت و ڕوخسار سەرنجی خۆی لەسەر من چڕکردەوە. بە درێژایی ئێوارە بەردەوام چاوی لێم بوو، سەرەوە و خوارەوەی سکانم دەکرد. تەنانەت هاتە لای و هەوڵیدا هەست بە قۆڵەکانم بکات. هەستی ئەوەم پێبەخشی کە بە ڕووتی لەسەر بازاڕشوێن وەستاوم. توڕە بووم، بەڵام نەمدەویست سوکایەتی بە هاوڕێکانی خوشکەکەم بکەم. هەستم بە تەنیایی تەواو دەکرد و بەپەلە لە ژوورەکە هاتمە دەرەوە. حەسرەتێک داگیری کردم بۆ ئەوەی لە دوای خۆم بەجێم هێشتبوو سانت پترسبۆرگ، نێڤا خۆشەویستەکەم، هاوڕێکانم، کتێبەکانم و مۆسیقاکانم. ئاگاداری دەنگە بەرزەکانی ژووری تەنیشت بووم. گوێم لەو پیاوە بوو کە تووڕەی کردبووم دەیگوت: “دەتوانم لە گارسۆن و مایر کارێکی بۆ دەستەبەر بکەم. مووچەکە کەم دەبێت، بەڵام بەم زووانە بڕینچییەک دەدۆزێتەوە بۆ ئەوەی هاوسەرگیری لەگەڵ بکات. کچێکی وەها بوکسۆم، بە ڕوومەتە سوور و شینەکانی.” چاوەکان، ناچار نابن زۆر کار بکەن. هەر پیاوێک دەیڕفێنێت و لەناو ئاوریشم و ئەڵماسدا دەیهێڵێتەوە.” بیرم لە باوک کردەوە. لە تەمەنی پانزە ساڵیدا بە نائومێدیەوە هەوڵی دابوو هاوسەرگیریم لەگەڵ بکات. من ناڕەزایەتیم دەربڕیبوو، سواڵم دەکرد کە ڕێگەم پێبدرێت بەردەوام بم لە خوێندن. لە سەرەنجی خۆیدا ڕێزمانی فەڕەنسی منی فڕێدایە ناو ئاگرەکەوە و هاوار دەکات: “کچان دەیکەن، پێویست ناکات زۆر فێربن! تەنها شتێک کە کچێکی جولەکە پێویستە بزانێت ئەوەیە کە چۆن ماسی گێفولتە ئامادە بکات ، نۆدلەکان بە وردی ببڕێت و منداڵی زۆر بدات بە پیاوەکە.” ” گوێم لە پیلانەکانی نەدەگرت؛ حەزم دەکرد بخوێنم، ژیان بناسم، سەفەر بکەم. جگە لەوەش، هەرگیز بۆ هیچ شتێک جگە لە خۆشەویستی هاوسەرگیریم نەدەکرد، بە توندی پارێزگاریم لێکرد. بەڕاستی بۆ دەربازبوون بوو لە پلانەکانی باوکم بۆ من کە پێداگریم لەسەر چوون بۆ ئەمریکا کردبوو. ئێستا هەوڵەکانی هاوسەرگیریمکردن تەنانەت لە خاکە نوێیەکەدا بەدوای مندا ڕۆیشتن. بڕیارمدابوو کە ئاڵوگۆڕ نەکرێن: دەچمە سەر کارەکەم.

خوشکە لینا کاتێک تەمەنم نزیکەی یازدە ساڵ بوو، بەرەو ئەمریکا ڕۆیشتبوو. پێشتر کاتێکی زۆرم لەگەڵ داپیرەم لە کۆڤنۆ بەسەر دەبرد، لە کاتێکدا گەلەکەم لە شاری پۆپێلان دەژیا کە شارۆچکەیەکی بچووکە لە پارێزگای کورلاند لە باڵتیک. لینا هەمیشە دوژمنایەتیم لەگەڵ دەکرد و بە شێوەیەکی چاوەڕواننەکراو هۆکارەکەیم دۆزیبووەوە. لەو کاتەدا نەمدەتوانی لە شەش ساڵ زیاتر بم، لە کاتێکدا لینا دوو ساڵ گەورەتر بوو. ئێمە یاری بە مەڕمەڕمان دەکرد. بە جۆرێک خوشک لینا پێی وابوو زۆرجار سەردەکەوم. بە تووڕەییەوە فڕی و لێدانێکی توندوتیژی لێدام و هاوارێکی کرد: “هەروەک باوکت! ئەویش فێڵی لێکردین! ئەو پارەیەی باوکمان بەجێی هێشتبووی لێمان دزی. ڕقم لێتە! تۆ خوشکی من نیت.”

کاریگەری تەقینەوەکەی لەسەر من ترسناک بوو. بۆ چەند ساتێک بە پێوەکراوی زەوی دانیشتم و بە بێدەنگی سەیری لینام دەکرد؛ پاشان گرژییەکە جێگەی خۆی بە گریانێکی گرت. ڕامکرد بۆ لای خوشک هێلێنا، هەموو ئازارە منداڵییەکانم بۆی هەڵگرت. داوام کرد بزانم مەبەستی لینا چی بووە کاتێک وتی باوکم دزی لێکردووە، و بۆچی من خوشکی نیم.

وەک هەمیشە هێلێنا منی لە باوەش گرت و هەوڵیدا دڵنەواییم بدات و قسەکانی لینا سووک کرد. چوومە لای دایکم، لەلای دایکمەوە زانیم کە باوکێکی دیکە هەبووە، باوکی هێلێنا و لینا. ئەو بە گەنجی مردبوو و دایکم ئەو کاتە باوکم و باوکم و برا کۆرپەکەمی هەڵبژاردبوو. وتی باوکم هی هێلێنا و لیناش بووە، تەنانەت ئەگەر منداڵە ھاوسەرەکەیشی بن. ڕاستە، ڕوونیکردەوە، باوکم ئەو پارەیەی بۆ ئەو دوو کچە بەجێماوە بەکارهێناوە. وەبەرهێنانی لە بازرگانیدا کردبوو و شکستی هێنا. مەبەستی بوو بۆ چاکەی هەموومان. بەڵام ئەوەی دایکم پێی وتم ئازارە گەورەکەم کەم نەکردەوە. “باوک مافی ئەوەی نەبوو ئەو پارەیە بەکاربهێنێت!” من گریام. “ئەوان هەتیون. دزینی هەتیو گوناهە. خۆزگە گەورە بوومایە؛ ئەو کاتە دەمتوانی پارەکە بدەمەوە. بەڵێ، دەبێت بیدەمەوە، دەبێت کەفارەتی گوناهی باوکم بدەمەوە.”

لەلایەن پەرستارە ئەڵمانیەکەمەوە پێم گوتبوو کە هەرکەسێک تاوانبار بێت بە دزینی منداڵانی بێ باوک هەرگیز ناگاتە بەهەشت. من هیچ تێڕوانینێکی ڕوونم بۆ ئەو شوێنە نەبوو. گەلەکەم لە کاتێکدا کە ڕێوڕەسمی جولەکەکانیان دەپاراست و ڕۆژانی شەممە و جەژن دەچوونە کەنیسەکان، بە دەگمەن باسی ئایینیان لەگەڵ دەکردین. بیرۆکەی خودا و شەیتان، گوناه و سزا، لە پەرستارەکەم و خزمەتکارە کۆڵبەرە ڕووسەکانمانەوە وەرگرتووە. دڵنیا بووم باوکم سزا دەدرێت ئەگەر قەرزەکەی نەدەمەوە.

یازدە ساڵ بەسەر ئەو ڕووداوەدا تێپەڕیبوو. لە مێژ بوو ئەو ئازارەم لەبیر کردبوو کە لینا تووشی بووم، بەڵام بە هیچ شێوەیەک هەستم بەو سۆزە گەورەیە نەدەکرد بۆی کە هێلێنا ئازیزمم لێی بوو. بە درێژایی ڕێگاکە بۆ ئەمریکا دڵەڕاوکێ بووم لەوەی کە ڕەنگە هەستی لینا بەرامبەرم چی بێت، بەڵام کاتێک بینیم، قورس بوو بە منداڵی یەکەمی، دەموچاوە بچووکەکەی کاڵ و بچووک بووبووەوە، دڵم بۆی هاتە دەرەوە وەک ئەوەی هەرگیز نەبووبێت سێبەر لە نێوانماندا.

ڕۆژێک دوای گەیشتنمان ئێمە سێ خوشک بە تەنیا ماینەوە. لینا پێی گوتین کە چەندە تەنیا بووە، چەندە تامەزرۆی ئێمە و گەلەکەمان بووە. ئێمە ئەو ژیانە سەختەمان زانی کە هی ئەو بووە، سەرەتا وەک خزمەتکاری ماڵەوە لە ماڵی خاڵە ڕەچەڵ، دواتر وەک دوگمە ساز لە کارگەی جلوبەرگی شتاین. ئێستا چەند دڵخۆش بوو، دواجار بە ماڵەکەی خۆی و خۆشی منداڵە چاوەڕوانکراوەکەی! لینا وتی: ژیان هێشتا سەختە؛ ئاماژەی بەوەشکردووە، هاوسەرەکەم هەفتانە دوانزە دۆلاری دەستدەکەوێت وەکو کاری قەڵەوی، لە ژێر خۆری لێدان و لە بای سارددا کار لەسەر سەقفەکان دەکات، هەمیشە لە مەترسیدایە. ئەو لە منداڵی هەشت منداڵییەوە لە شاری بێردیچێڤ لە ڕووسیا دەستی بە کارکردن کردبوو“. ” و لەو کاتەوە کاردەکات.”

کاتێک من و هێلێنا خانەنشین بووین بۆ ژوورەکەمان، ڕێککەوتین کە دەبێت هەردووکمان بە یەکجار بچینە سەر کارەکەمان. نەمانتوانی بارگرانی زاواکەمان زیاد بکەین. هەفتەی دوانزە دۆلار و منداڵێک لە ڕێگادا! چەند ڕۆژێک دواتر هێلێنا کاری ڕیتۆچکردنی نێگەتیڤەکانی دەستکەوت، کە پێشتر کارەکەی بوو لە ڕووسیا. لە گارسۆن و مایردا کارم دۆزیەوە، ڕۆژانە دە کاتژمێر و نیو ئلستەرم دەدووری، بە دوو دۆلار و پەنجا سەنت لە هەفتەیەکدا.

لینکی دەقە بنەڕەتییەکەی/ئینگلیزییەکەی

http://dwardmac.pitzer.edu/anarchist_archives/goldman/living/living1_1.html

URGENCE IRAN : « NOUS VIVONS DANS UN LIEU HORRIBLE ». Communiqué de SOUTIEN À TOOMAJ SALEHI

25-04-2024

« Nous nous lèverons jusqu’en haut de la pyramide ».
« Ici, les gens sont seulement vivants. Ils n’ont pas de vie ».
(Textes de Toomaj Salehi, 33 ans, rappeur, condamné à mort en Iran en avril 2024)

Déjà arrêté et condamné à six mois de prison pour « diffusion de propagande contre l’État » en septembre 2021 en raison de ses textes contre le régime théocratique islamiste, puis arrêté en octobre 2022 pour « incitation à la sédition » lors de la révolte « Femme, vie, liberté », Toomaj Salehi est finalement condamné à six ans et trois mois de prison en juillet 2023 avec interdiction de pratiquer la musique. L’artiste est à nouveau arrêté peu après sa sortie de prison en novembre 2023 et vient d’être condamné à mort le 24 avril 2024 pour « corruption sur Terre ». Il avait déclaré, comme Bakounine :

« Je pensais que la situation la plus triste pour une personne était d’être seule sous la torture, maintenant je comprends qu’être seul à être libéré tandis que les autres sont toujours en prison, est encore plus amer ».

En novembre dernier, Toomaj avait pu rencontrer la militante contre le port du voile obligatoire, Sepideh Rashnu, qui doit purger une peine de quatre ans de prison. Puis, à la prison d’Evin (Téhéran), en janvier de cette année, il s’était joint à la grève de la faim de Narges Mohammadi, militante pour les droits humains, prix Nobel de la paix 2023, condamnée pour avoir dénoncé la dictature religieuse et ses oppressions à l’encontre des femmes.

Le 24 avril au soir, une banderole représentant Toomaj Salehi a été suspendue d’un pont de l’autoroute Modares – Téhéran pour protester contre le verdict.

L’art peut être un vecteur formidable d’expression et de résistance face à la répression, le pouvoir essaye vainement de faire taire Toomaj en le condamnant à mort, ses chansons continueront à vivre et à rassembler !

Contre les exécutions, toujours plus nombreuses en Iran, pour la libération de Toomaj et de toutes les personnes qui payent de leur liberté et de leur vie, leur militantisme pour la vie et la liberté de toutes et tous,

DIFFUSONS L’APPEL A SOLIDARITE DE LA FEDERATION ANARCHISTE.

MOBILISONS-NOUS PARTOUT CONTRE L’EXECUTION DE TOOMAJ SALEHI !

Relations Internationales de la Fédération anarchiste

IRAN EMERGENCY: “WE LIVE IN A HORRIBLE PLACE”. Statement of SUPPORT FOR TOOMAJ SALEHI

Statement of French-speaking Anarchist Federation FA International Relations

“We will rise to the top of the pyramid.”
“Here, people are only alive. They have no life.”

(Texts by Toomaj Salehi, 33, rapper, sentenced to death in Iran in April 2024)

Already arrested and sentenced to six months in prison for “dissemination of propaganda against the State” in September 2021 due to his texts against the Islamist theocratic regime, then arrested in October 2022 for “incitement to sedition” during the revolt “ Woman, life, freedom”, Toomaj Salehi is finally sentenced to six years and three months in prison in July 2023 with a ban on practicing music. The artist was arrested again shortly after his release from prison in November 2023 and has just been sentenced to death on April 24, 2024 for “corruption on Earth”. He declared, like Bakunin:

“I thought the saddest situation for a person was to be alone under torture, now I understand that being the only one to be released while the others are still in prison is even more bitter.”

Last November, Toomaj was able to meet the activist against the compulsory veil, Sepideh Rashnu, a woman who must serve a four-year prison sentence. Then, in Evin prison (Tehran), in January of this year, he joined the hunger strike of Narges Mohammadi, human rights activist, a woman who is the 2023 Nobel Peace Prize winner, sentenced for having denounced religious dictatorship and its oppression against women.

On the evening of April 24, a banner depicting Toomaj Salehi was hung from a bridge on the Modares – Tehran highway to protest the verdict.

Art can be a formidable vector of expression and resistance in the face of repression, the authorities try in vain to silence Toomaj by sentencing him to death, his songs will continue to live and gather people together!

Against the increasingly numerous executions in Iran, for the release of Toomaj and all the people who pay with their freedom and their lives, their activism for the life and freedom of all,

LET’S SPREAD THE ANARCHIST FEDERATION’S CALL FOR SOLIDARITY.
LET’S MOBILIZE EVERYWHERE AGAINST THE EXECUTION OF TOOMAJ SALEHI!

Relations Internationales de la Fédération anarchiste

in french:
https://federation-anarchiste.org/?g=Lien_Permanent&b=1_246

ژیاندنی ژیانم

بەرایی/ بەرگی یەکەم

نووسین: ١٩٣١

[وەرگێڕانی ماشینی]

پێشنیارەکان کە بیرەوەریەکانم بنووسم کاتێک هاتبوون بۆ من کە بەزەحمەت دەستم بە ژیان کردبوو، و بە درێژایی ساڵان بەردەوام بوو. بەڵام هەرگیز گوێم بەو پێشنیازە نەدا. من ژیانم بە چڕی دەژیام چی پێویستە لەسەری بنووسم؟ هۆکارێکی دیکەی دوودڵیم ئەو قەناعەتە بوو کە من وەرمگرتبوو کە مرۆڤ تەنیا کاتێک لەسەر ژیانی خۆی بنووسێت، وازی لە وەستان هێنابێت لە ناو لافاوەکەیدا. من بە هاوڕێکانمم دەگوت: “کاتێک مرۆڤ گەیشتوەتە تەمەنێکی فەلسەفی باش، توانای ئەوەی هەبێت بە شێوەیەکی بێ کەسایەتی و دابڕان سەیری کارەسات و کۆمیدیاکانی ژیان بکات بەتایبەتی ژیانی خۆی ئەگەری زۆرە مرۆڤ ژیاننامەیەکی شایانی ئەوە دروست بکات.” هێشتا هەستم بە گەنجی هەرزەکاری دەکرد سەرەڕای تەمەنی ساڵان، خۆم بە لێهاتوو نەدەزانی بۆ ئەنجامدانی ئەرکێکی لەو جۆرە. جگە لەوەش هەمیشە کات بەسەربردنێکی پێویستم نەبوو بۆ نووسینی چڕ.

بێچالاکییە زۆرەملێیە ئەوروپییەکانم کاتێکی ئەوەندەی بۆ بەجێهێشتم کە بڕێکی زۆر بخوێنمەوە، لەوانەش ژیاننامە و ژیاننامە. زۆر بە ناڕەحەتی من بۆم دەرکەوت کە پیری، دوور لە پێگەیشتنی حیکمەت و ناسکی، زۆرجار پڕە لە پیری و تەسکی و توڕەیی بچووک. من مەترسی بەڵایەکی لەو شێوەیەم نەدەکرد و دەستم کرد بە بیرکردنەوەیەکی جددی لە نووسینی ژیانم.

ئەو سەختییە گەورەیەی کە ڕووبەڕووم بووەوە، نەبوونی داتای مێژوویی بوو بۆ کارەکانم. نزیکەی هەموو ئەو شتانەی لە ڕێگەی کتێب و نامەنووسی و ماددە هاوشێوەکانییەوە کە لە ماوەی سی و پێنج ساڵی ژیانمدا لە ئەمریکا کۆکردبوومەوە، لەلایەن هێرشبەرانی وەزارەتی دادەوە دەستیان بەسەردا گیرابوو و هەرگیز نەگەڕابوونەوە. تەنانەت کۆمەڵەی تایبەتی خۆم لە گۆڤاری دایکی زەوی کە دوانزە ساڵ بوو بڵاوم دەکردەوە، کەم بوو . کێشەیەک بوو کە نەمدەتوانی هیچ چارەسەرێکی بۆ نەبینم. گومانم هەبوو لەوەی کە منم، چاوپۆشیم لە هێزی سیحراوی هاوڕێیەتی کردبوو، کە زۆرجار لە ژیانمدا وایکردبوو شاخەکان بجوڵێن. هاوڕێ سەرسەختەکانم لیۆنار دی ئابۆت، ئەگنێس ئینگلیس، دبلیو ئێس ڤان ڤالکنبورگ و ئەوانی دیکە زۆری نەخایاند گومانەکانمیان شەرمەزار کرد. ئاگنێس، دامەزرێنەری کتێبخانەی لابادی لە دیترۆیت، کە دەوڵەمەندترین کۆمەڵە مادەی ڕادیکاڵ و شۆڕشگێڕانەی ئەمریکا لەخۆدەگرێت، بە ئامادەیی ئاسایی خۆی بە هانای منەوە هات. لیۆنار پشکی خۆی کرد و ڤان هەموو کاتە بەتاڵەکانی لە کاری توێژینەوەدا بۆ من بەسەر دەبرد.

لە بابەتی داتای ئەوروپیدا دەمزانی دەتوانم ڕوو لە دوو باشترین مێژوونووسی ڕیزەکانمان بکەم: ماکس نێتلۆ و ڕودۆڵف ڕۆکەر. پێویست ناکات زیاتر نیگەران بیت لەگەڵ کۆمەڵێک هاوکارانی لەو شێوەیە.

هێشتا من ئارام نەبووم. پێویستم بە شتێک بوو کە یارمەتیم بدات کەشوهەوای ژیانی تایبەتی خۆم دروست بکەمەوە: ئەو ڕووداوانە، بچووک بن یان گەورە، کە لە ڕووی سۆزدارییەوە خەریکی خۆم بوون. ڤایزێکی کۆن و کۆنی من بە هانای منەوە هات: شاخی ڕاستەقینەی نامەکان کە نووسیبووم. زۆرجار لەلایەن هاوڕێکەم ساشا کە بە شێوەیەکی تر بە ئەلێکساندەر بێرکمان ناسراوە و هاوڕێکانی دیکەم، بەهۆی مەیلی بڵاوکردنەوەی خۆم بە نامە، سەرزەنشتم لێکرابوو. دوورە لەوەی فەزیلەت پاداشت بهێنێت، ئەوە ناپاکی من بوو کە ئەوەی زۆر پێویستم پێی بوو کەشوهەوای ڕاستەقینەی ڕۆژانی ڕابردوو. بن ڕیتمان، بن کیپس، جاکۆب مارگۆلیس، ئەگنێس ئینگلیس، هاری واینبێرگەر، ڤان، سەرسامی ڕۆمانسیم لیۆن باس و دەیان هاوڕێی دیکە بە ئامادەییەوە وەڵامی داواکارییەکەمیان دایەوە کە نامەکانم بۆ بنێرن. خوشکەزاکەم، ستێلا بالانتاین، هەموو ئەو شتانەی کە بۆی نووسیبووم لە کاتی زیندانیکردنم لە زیندانی میزۆری، هێشتبوومەوە. ئەو، هەروەها هاوڕێی ئازیزم م.ئێلینۆر فیتزجێراڵد، نامەنووسییە ڕووسییەکانی منیشیان پاراستبوو. بە کورتی، زۆری نەخایاند زیاتر لە هەزار نمونەی ڕژانی نامەکانم کەوتە دەست. دان بەوەدا دەنێم کە زۆربەیان خوێندنەوەیەکی پڕ لە ئازار بوون، چونکە لە هیچ کاتێکدا مرۆڤ ئەوەندە خۆی ئاشکرا ناکات کە لە نامەنووسی ئینتیمی خۆیدا. بەڵام بۆ مەبەستی من ئەوپەڕی بەهایان هەبوو.

بەم شێوەیە دابینکرام، لەگەڵ ئیمیلی هۆڵمز کۆڵمان کە بڕیار بوو وەک سکرتێرم ڕۆڵ بگێڕێت، دەستم پێکرد بۆ سانت ترۆپێز، هێلانەیەکی وێنەیی ماسیگرەکان لە باشووری فەرەنسا. دێمی، وەک ئەوەی بە شێوەیەکی ئاشنا پێی دەوترێت، دارێکی کێوی بوو و توڕەیی گڕکانی هەبوو. بەڵام هەروەها ناسکترین بوونەوەر بوو، بەبێ هیچ فێڵ و توڕەیی. لە بنەڕەتدا شاعیر بوو، خەیاڵی بەرز و هەستیار بوو. جیهانی بیرۆکەکانم بۆ ئەو نامۆ بوو، یاخیبووی سروشتی و ئەنارشیست هەرچەندە ئەو بوو. بە تووڕەییەوە پێکدادانمان کرد، زۆرجار تا ئەو ڕادەیەی لە کەنداوی سانت ترۆپێز ئاواتمان بۆ یەکتر دەخواست. بەڵام ئەوە هیچ نەبوو بە بەراورد بە سۆز و خۆشەویستییەکەی و حەز و ئارەزووی قووڵی بۆ کارەکانم و تێگەیشتنە وردەکەی بۆ ململانێ ناوەکییەکانم.

نووسین هەرگیز بۆ من ئاسان نەبووە و ئەو کارەی لەبەردەستدا بوو تەنیا بە مانای نووسین نەبوو. بە واتای زیندووکردنەوەی ڕابردووی لەمێژە لەبیرکراوم بوو، زیندووبوونەوەی ئەو یادەوەریانەی کە نەمدەویست لە قووڵایی هۆشیاریمەوە هەڵیانکەنەوە. بە مانای گومان بوو لە توانای داهێنەرانەم و خەمۆکی و دڵتەنگبوونم. بە درێژایی ئەو ماوەیە دێمی بە ئازایەتییەوە خۆی درێژ کرد و هاندان ئاسوودەیی و ئیلهامبەخشی ساڵی یەکەمی خەباتەکەمی سەلماند.

بە گشتی زۆر بەختەوەر بووم لە ژمارە و پەرۆشی ئەو هاوڕێیانەی کە خۆیان ماندوو بوون بۆ نەرمکردنی ڕێگا بۆ ژیانی ژیانم. یەکەم کەس کە دەستی بەو سندوقە کرد بۆ ئەوەی لە دڵەڕاوکێی ماددی دڵنیام بکاتەوە، پێگی گوگنهایم بوو. هاوڕێ و هەڤاڵانی دیکەش بەدوایدا ڕۆیشتن و بەبێ کەمتەرخەمی لە توانا ئابوورییە سنووردارەکانیان بەخشین. میریام لێرنەر، هاوڕێیەکی گەنجی ئەمریکی، خۆبەخشانە جێگەی دێمی دەگرێتەوە کاتێک دێمی ناچاربوو بەرەو ئینگلتەرا بڕوات. دۆرۆتی مارش و بێتی مارکۆڤ و ئیمی ئێکستاین بەشێک لە دەستنووسەکەمیان وەک کارێکی خۆشەویستی تایپ کرد. ئارسەر لیۆنار ڕۆس، میهرەبانترین و گەورەترین پیاو، هەوڵە ماندوو نەناسەکانی خۆی وەک نوێنەری یاسایی و ڕاوێژکار پێدام. چۆن دەکرا هەرگیز پاداشتی هاوڕێیەتییەکی لەو شێوەیە بدرێتەوە؟

وە ساشا؟ کاتێک دەستمان بە پێداچوونەوە بە دەستنووسەکەمدا کرد، گومانێکی زۆریان بەسەردا هات. ترسم لەوە هەبوو کە ناڕەزایی دەرببڕێت لە بینینی خۆی لە چاوەکانمەوە وێنەی گیراوە. ئایا ئەو ئەوەندە دابڕاو دەبێت، من پێم سەیر بوو، ئەوەندە بابەتیی دەبێت بۆ ئەو ئەرکە؟ من بە شێوەیەکی سەرنجڕاکێش ئەوم بینی بۆ کەسێک کە زۆر بەشێکە لە چیرۆکەکەم. هەژدە مانگ ساشا وەک ڕۆژانی کۆنمان شانبەشانی من کاریان دەکرد. بێگومان ڕەخنەگرانە، بەڵام هەمیشە بە جوانترین و فراوانترین ڕۆح. هەروەها ساشا ئەوە بوو کە پێشنیاری ناونیشانەکەی کرد، ژیانی من بژی.

ژیانم وەک چۆن ژیاوم هەموو شتێک قەرزاری ئەو کەسانەیە کە هاتوونەتە ناویەوە و زۆر یان کەم ماونەتەوە و بێهۆش بوون. خۆشەویستی ئەوان، هەروەها ڕق و کینەیان، ڕۆیشتووە بۆ ئەوەی ژیانم شایانی ئەوە بێت.

ژیاندنی ژیانم ڕێزلێنان و سوپاسگوزارییە بۆ هەموویان.

ئیما گۆڵدمان

سانت ترۆپێز، فەرەنسا

ژانویەی ١٩٣١

بەیاننامەی نێودەوڵەتی: پشتگیری لە ئەنارکیستەکانی سودان لە هەندەران

بەیاننامەی نێودەوڵەتی: پشتگیری لە ئەنارکیستەکانی سودان لە هەندەران

ئەمانەی خوارەوە لێدوانێکە کە بە هاوبەشی لەلایەن ڕێکخراوە ئەنارکیستەکانی جیهانەوە نووسراوە و پشتگیری لێکراوە، لەوانەش گوڵی ڕەش / ڕۆزا نێگرا. ئەم لێدوانە لە سەرەتادا لە ماڵپەڕی Anarkismo.net دەرکەوتووە و لێرەدا بە تەواوی بەرهەم هێنراوەتەوە.

وەرگێڕانی ماشینی


دەربەدەری هەرگیز بڕیارێکی ئاسان نییە. هەرگیز هەڵبژاردن نییە. بەبێ سەرچاوە دەتوانێت ببێتە تاقیکردنەوەیەکی ڕاستەقینە. یەکدەنگی کلیلی تێپەڕاندنی ئەم کاتە سەختانەیە.

ئێمە لە مانگی شوباتی ٢٠٢٢دا، لە ناو ئەو نائارامییە شۆڕشگێڕانەی کە لە ساڵی ٢٠١٨ەوە وڵاتی هەژاندبوو، پەیوەندیمان لەگەڵ کۆمەڵێک ئەنارکیستی سوداندا کرد، سەرەڕای بەربەستی زمانی، لێیان فێربووین کە چۆن باشتر لەم شۆڕشە تێبگەین و لیژنەکانی بەرخۆدان لە وڵاتەکەیدا دڵ. ئەم گرووپە کە بە شێوەیەکی سەرەکی لە خوێندکاری گەنج پێکهاتووە، تەنانەت لەلایەن گرووپێکی ئەنارکیستی باکووری وڵاتەوە وەرگیراوە.

وەک چەند وڵاتێک لە کاتی “بەهاری عەرەبی” ساڵی ٢٠١١، سودان لە مانگی نیسانی ئەمساڵدا خۆی خستە شەڕی ناوخۆوە. ژەنەڕاڵ هێمێتی، فەرماندەی میلیشیای “هێزەکانی پشتیوانی خێرا”، یاخیبوونێکی لە دژی سوپای نیشتمانی سودان دەستپێکرد. هێزە پێشکەوتنخواز و شۆڕشگێڕەکانی وڵات بە کۆی دەنگ ڕەتیانکردۆتەوە پشتیوانی لایەنێک بکەن بەرامبەر بە لایەنێکی دیکە و بەمجۆرە خۆیان لە خراپەکاریی نێوان ئەم دوو کوتلە کۆنەپەرستانەی میلیتاریزەکراودا دەبیننەوە. لەم ململانێ بێمانایەدا نزیکەی پێنج هەزار کەس گیانیان لەدەستداوە. دوو ملیۆن و نیو کەس ناچاربوون ماڵ و حاڵی خۆیان بەجێبهێڵن و 500 هەزاریان لە وڵاتەکەیان جێهێشتووە. تاڵانکردن و دەستدرێژیکردن لە زیادبووندایە و بەشێک لە جبەخانەی ئەو چەکی جەنگە پێکدەهێنن کە دژی خەڵکی مەدەنی بەکاردەهێنرێن.

هاوڕێ ئەنارکیستەکانمان هێشتا لە سودانن و بە هیوای ئەوە بوون کە بتوانن بە نهێنی لەوێ درێژە بە چالاکییە ئاژاوەگێڕییەکانیان بدەن. پێش شەڕ و تەنانەت سەرەتاش هاوکاری داراییمان کرد. بەڵام دۆخەکە بووەتە شتێکی ناپاک و چیتر ڕێگە بە هیچ چالاکیەکی کۆمەڵایەتی و سیاسی نادات. هەندێک لە ئەندامانی ئەو گرووپە بڕیاریان دا بە زووترین کات وڵات بەجێبهێڵن دوای ئەوەی ماڵەکەیان لەلایەن هێزەکانی RSF تاڵان کرا. هەندێکی تریش بڕیاریان داوە بۆ ئێستا بمێننەوە و ئێمەش هەوڵدەدەین یارمەتی ئەوانیش بدەین.

بە هاوبەشی لەگەڵ هەڤاڵانی بنکەدار لەم بەشەی جیهان، کاردەکەین بۆ ئەوەی باشترین مەرج بۆ مانەوە لەم چوارچێوەیەدا بۆ هەمووان دابین بکەین. بۆ ئەوانەی بەنیازن بمێننەوە، پێویستە یارمەتیان بدەین بۆ چارەسەرکردنی پێداویستییەکانیان و پارە بخەینە لایەک ئەگەر پێویستیان پێی بوو بۆ ڕۆشتنی بەپەلە. بۆ ئەوانەی ئێستا دەچنە دەربەدەری، پێویستە لە وڵات دەریانبهێنین، تا ئەو جێگایەی کە دەتوانین خۆمان لەو مەترسیانە بەدوور بگرین کە ئەم جۆرە گەشتە یەکلایەنە بەدوای خۆیدا دەهێنێت، و بتوانین لەگەڵ خەڵکی سودان لە دەربەدەری و چینە ئیستغلالکراوەکان بەردەوام بن لە چالاکییەکانیان لە وڵاتی میوانداری خۆیان. بەڵام ناوچەکە زۆر ناسەقامگیرە (شەڕی ناوخۆ و کودەتا و دەسەڵاتە پاوانخوازەکانی تر) و لە ئێستادا ناتوانرێت وڵات بەجێبهێڵن.

بۆ ئەم مەبەستە پێویستمان بە پارەیە و تەنها سندوقی هاوپشتی ڕێکخراوەکانمان بەس نییە. لە خوارەوە خەرجییە خەمڵێنراوەکان (بە دۆلاری ئەمریکی) دەخەینەڕوو:

  • ڤیزە: ٤٠٠ دۆلار
  • گەشت: ٨٠٠ دۆلار (ئەم ژمارەیە نادیارە، چونکە تێچوونەکان زۆر ناجێگیرن)
  • یەکەم کرێ لە وڵاتی میواندار: ٢٠٠ دۆلار
  • خواردن بۆ ماوەی مانگێک لە وڵاتی میواندار: ٣٠٠ دۆلار
  • تێچووی (شوێنی نیشتەجێبوون، خواردن، ئینتەرنێت) بۆ کاتی چاوەڕوانی لە سودان: 1000 دۆلار

ئەم بودجە کاتییە لە چوارچێوەیەکی ئابووری و ئەمنی کە خێرا دەگۆڕێت، ناجێگیرە. تەنها بۆ ماوەی لانیکەم مانگێک خەرجییەکان دەگرێتەوە. بەڵام دۆخەکە بەجۆرێکە کە هەڤاڵانمان تەنها لە یەک مانگدا ناتوانن پێداویستیەکانیان دابین بکەن. پێدەچێت لە کۆتاییدا پێویستمان بە پارەیەکی زۆر زیاتر بێت. هەر بڕە پارەیەک کە بەخشرابێت، تەنانەت لەو کەمترین بڕە پارەیە زیاتریش بێت، بۆ دابینکردنی پێداویستییەکانی ڕۆژانەی هەڤاڵان بەکاردەهێنرێت تا دەتوانن بتوانن بژێوی خۆیان دابین بکەن.

هاوکارییەکان لەلایەن هەڤاڵانمان لە سویسرا کۆدەکرێنەوە کە لە ئێستاوە پێکهاتەیەکی هاوپشتی نێودەوڵەتییان هەیە.

لەبیرت نەچێت لە کاتی ئەنجامدانی بەخشینەکەتدا باسی “هاودەنگی سودان” بکەیت .

بەخشینی پارە یان چێک دەتوانرێت بە پۆست بنێردرێت بۆ:

Association pour la Promotion de la Solidarité Internationale (APSI)
شوێن چاودێرۆن 5
1003 لۆزان
سویسرا

IBAN:  CH84 0900 0000 1469 7613 8
سویفت/BIC:  POFICHBEXXX
ناوی بانکی:  پۆستفاینانس SA؛ مینگێرستراس ٢٠؛ ٣٠٣٠ بێرن؛ سویسرا

هەروەها دەتوانن لە ڕێگەی پەیپاڵەوە بەخشین بکەن بە بەکارهێنانی ئەم بەستەرە.

واژۆکراوە لەلایەن:

☆کۆرۆدیناسۆ ئانارکیستا برازیلیا (CAB) – بەڕازیل
☆ڕێکخراوی سۆسیالیست لیبرتەر (OSL) – سویسرا
☆فیدراسیۆنی ئانارکیستا ئۆرۆگوایا (FAU) – ئۆرۆگوای
☆ئێمبات، ئۆرگانیتزاسیۆ لیبێرتاریای کەتەلۆنیا – کەتەلۆنیا، ویلایەتی ئیسپانیا
☆Federación Anarquista Santiago (FAS) – شیلی
☆ rala – تورکیا
☆فیدراسیۆنی ئەنارکیستی ڕۆزی ڕەش / فیدراسیۆنی ئانارکیستا ڕۆزا نێگرا (BRRN) – ئەمریکا
☆Libertäre Aktion (LA) – سویسرا
☆Union Communiste Libertaire (UCL) – فەرەنسا
☆Grupo Libertario Vía Libre – کۆڵۆمبیا
☆پلاتفۆرمی دای – ئەڵمانیا
☆Roja y Negra Organización Politíca Anarquista – ئەرجەنتین
☆گرووپی کۆمۆنیستی ئەنارکیست (ACG) بەریتانیا
☆Tekoşîna Anarşîst (TA) – ڕۆژاڤا
☆ئەنارکیست یۆندا – کۆریای باشوور
☆ئەلتەرناتیڤا لیبرتاریا (AL/FdCA) – ئیتاڵیا
☆بزووتنەوەی هاوپشتی کرێکارانی ئاوتێارۆا (AWSM) – ئاوتێارۆا/نیوزلەندا


 

International Statement: Support Sudanese Anarchists in Exile

Daxuyaniya Navneteweyî: Piştgiriya Anarşîstên Sûdanî yên li Sirgûnê bikin

Daxuyaniya Navneteweyî: Piştgiriya Anarşîstên Sûdanî yên li Sirgûnê bikin

Ya jêrîn daxuyanîyek e ku bi hevkarî ji hêla rêxistinên anarşîst ên li çaraliyê cîhanê ve hatî nivîsandin û pejirandin, di nav de Gula Reş / Rosa Negra. Ev daxuyanî bi eslê xwe li Anarkismo.net derket û li vir bi tevahî tê çap kirin.

tarcumey mashini


Sirgûn qet biryarek hêsan nîne. Ew qet ne hilbijartinek e. Bê çavkaniyan, ew dikare bibe ceribandinek rastîn. Hevgirtin mifteya derbaskirina van rojên dijwar e.

Me di Sibata 2022’an de, di nava aloziyên şoreşgerî yên ku ji sala 2018’an ve welat dihejand, bi komek anarşîstên Sûdanê re ketin têkiliyê. Tevî astengiyên ziman, em ji wan fêr bûn ku çawa vê şoreşê û komîteyên berxwedanê yên li wê derê baştir fêm bikin. dil. Ev koma ku bi giranî ji xwendekarên ciwan pêk tê, li bakurê welêt ji hêla komek anarşîst ve jî hatiye teqlîdkirin.

Weke gelek welatan di dema “Bihara Erebî” ya 2011an de, Sûdan jî di Nîsana îsal de ketibû nav şerê navxweyî. General Hemetti, fermandarê milîsên “Hêzên Piştgiriya Bilez” li dijî artêşa neteweyî ya Sûdanê serhildanek da destpêkirin. Hêzên pêşverû û şoreşger ên welat bi yekdengî piştgirîya aliyekê li hember yê din red kirine, û ji ber vê yekê xwe di navbera van her du aliyên paşverû yên milîtarîzekirî de girtine. Di vê şerê bêwate de nêzî 5000 kes mirin. Du milyon û nîv kes neçar mane ku malên xwe biterikînin, 500 hezar ji wan jî welatê xwe terikandine. Talan û destavêtin her ku diçe zêde dibe û beşek ji cebilxaneya çekên şer e ku li dijî sivîlan têne bikar anîn.

Hevalên me yên anarşîst hîn li Sûdanê ne û hêvî dikirin ku li wir bi awayekî veşartî çalakiyên xwe yên ajîtasyonê bidomînin. Beriya şer û heta destpêkê jî me alîkariya aborî da. Lê rewş nebaş bûye û êdî rê nade ti çalakiyên civakî û siyasî. Hin endamên komê piştî ku mala wan ji aliyê RSF’ê ve hat talankirin, biryar dan ku bi lez û bez ji welêt derkevin. Yên din biryar dane ku heya niha bimînin, û em jî hewl didin ku alîkariya wan bikin.

Em bi hevrêyên xwe yên li vê parçeyê cihanê re, ji bo ku di vê çarçoveyê de şert û mercên herî baş ên jiyanê ji her kesî re peyda bikin dixebitin. Ji bo kesên ku niyeta wan heye ku bimînin, pêdivî ye ku em ji wan re bibin alîkar ku hewcedariyên wan çareser bikin û heke ji bo derketinek acîl hewcedariya wan hebe drav bidin aliyekî. Ji bo kesên ku niha diçin sirgûnê, pêdivî ye ku em wan ji welêt derxînin, heta ku dibe bila bibe ji xetereyên ku ev celeb rêwîtiya yekalî dihewîne dûr bixin, û rê bidin wan ku çalakiya xwe bi mirovên Sûdanî yên li sirgûnê û çînên îstîsmarkirî re bidomînin. li welatê xwe yê mêvandar. Lê herêm pir bêîstiqrar e (şerê navxweyî, darbe û rejîmên din ên otorîter) û niha ne pêkan e ku ji welêt derkeve.

Ji bo vê pêwîstiya me bi pere heye û fonên hevgirtinê yên rêxistinên me tenê têrê nakin. Li jêr lêçûnên texmînkirî (bi Dolarên Amerîkî) hene:

  • Visa: $400
  • Rêwîtî: 800 $ (ev jimar ne diyar e, ji ber ku lêçûn pir bêîstiqrar in)
  • Kirêya yekem li welatê mêvandar: $200
  • Xwarin ji bo mehekê li welatê mêvandar: 300 $
  • Mesrefên (cihê, xwarin, Înternet) ji bo dema benda li Sûdanê: $1000

Ev budceya demkî di çarçoveyek aborî û ewlehî ya ku zû diguhere de bêîstîkrar dimîne. Ew tenê lêçûnên herî kêm mehekê vedigire. Lê rewş wisa ye ku hevalên me tenê mehekê nikaribin pêdiviyên xwe bi cih bînin. Di dawiyê de îhtîmal e ku em hewceyê gelek drav bidin. Her berdêla ku ji vê mîqdara herî kêm zêde be jî, heta ku karibin debara xwe bikin, wê ji bo pêdiviyên rojane yên hevalan bên bikaranîn.

Alîkarî ji aliyê rêhevalên me yên li Swîsreyê ku ji niha ve xwedî avahiyeke hevpar a navneteweyî ne, tên komkirin.

Dema ku bexşîna xwe dikin, ji bîr nekin ku behsa “Sûdan Solidarity” bikin .

Alîkariyên drav an çeq dikarin ji vê re bişînin:

Komeleya Pour la Promotion de la Solidarité Internationale (APSI)
Place Chauderon 5
1003 Lozana
Swîsre

IBAN:  CH84 0900 0000 1469 7613 8
SWIFT/BIC:  POFICHBEXXX
Navê Bankê:  PostFinance SA; Mingerstrasse 20; 3030 Bern; Swîsre

Hûn dikarin bi rêya PayPal-ê jî bi karanîna vê girêdanê bexş bikin.

Îmze kirin:

☆ Corodenação Anarquista Brasileira (
CAB ) –
Brazil Santiago (FAS) – Şîlî ☆Karala – Tirkiye ☆Federasyona Anarşîst a Gula Reş / Federación Anarquista Rosa Negra (BRRN) – Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê ☆Libertäre Aktion (LA) – Swîsre ☆Yekîtiya Komunîst Libertaire (UCL) – Fransa ☆Grupo Libertario Vía Librejay ☆ Libertario Vía Librejay –Rojae Negra Organización Politíca Anarquista – Arjantîn ☆ Koma Anarşîst Komunîst (ACG) Brîtanya Mezin ☆Tekoşîna Anarşîst (TA) – Rojava

☆Yondae anarşîst – Koreya Başûr
☆Alternativa Libertaria (AL/FdCA) – Îtalya
☆Aotearoa Tevgera Piştgiriya Karkeran (AWSM) – Aotearoa/Zelanda Nû

 

International Statement: Support Sudanese Anarchists in Exile

بیانیه بین المللی: از آنارشیست های سودانی در تبعید حمایت کنید

بیانیه بین المللی: از آنارشیست های سودانی در تبعید حمایت کنید

بیانیه زیر بیانیه ای است که توسط سازمان های آنارشیستی در سراسر جهان، از جمله رز سیاه / رزا نگرا به طور مشترک نوشته و تایید شده است. این بیانیه در ابتدا در Anarkismo.net ظاهر شد و در اینجا به طور کامل بازتولید شده است.

ترجمەای ماشینی


تبعید هرگز تصمیم آسانی نیست. این هرگز یک انتخاب نیست. بدون منابع، می تواند به یک مصیبت واقعی تبدیل شود. همبستگی کلید غلبه بر این دوران سخت است.

ما در فوریه 2022، در بحبوحه ناآرامی های انقلابی که کشور را از سال 2018 به لرزه درآورده بود، با گروهی از آنارشیست های سودانی ارتباط برقرار کردیم. با وجود موانع زبانی، از آنها آموختیم که چگونه این انقلاب و کمیته های مقاومت در آن را بهتر درک کنیم. قلب. این گروه که عمدتاً از دانشجویان جوان تشکیل شده است، حتی توسط یک گروه آنارشیست در شمال کشور تقلید شده است.

سودان نیز مانند چندین کشور در جریان “بهار عربی” در سال 2011، در آوریل امسال وارد جنگ داخلی شد. ژنرال همتی، فرمانده شبه نظامیان «نیروهای پشتیبانی سریع»، شورش علیه ارتش ملی سودان به راه انداخت. نیروهای مترقی و انقلابی کشور به اتفاق آرا از حمایت از یک طرف در مقابل طرف دیگر خودداری کرده اند و به همین دلیل خود را گرفتار معیشت بین این دو جناح ارتجاعی نظامی شده می بینند. نزدیک به 5000 نفر در این درگیری بیهوده کشته شده اند. دو و نیم میلیون نفر مجبور به ترک خانه های خود شده اند که 500000 نفر از آنها کشور را ترک کرده اند. غارت و تجاوز در حال افزایش است و بخشی از زرادخانه سلاح های جنگی است که علیه غیرنظامیان استفاده می شود.

رفقای آنارشیست ما هنوز در سودان هستند و امیدوار بودند که بتوانند به طور مخفیانه به فعالیت های تبلیغاتی خود در آنجا ادامه دهند. قبل از جنگ و حتی در ابتدا کمک های مالی می کردیم. اما این وضعیت غیرقابل تحمل شده است و دیگر اجازه هیچ گونه فعالیت اجتماعی و سیاسی را نمی دهد. برخی از اعضای این گروه پس از غارت خانه آنها توسط نیروهای RSF تصمیم گرفتند در اسرع وقت کشور را ترک کنند. دیگران تصمیم گرفته اند فعلا بمانند و ما نیز سعی می کنیم به آنها کمک کنیم.

ما در همکاری با رفقای مستقر در این نقطه از جهان، تلاش می کنیم تا بهترین شرایط ممکن را برای بقا در این زمینه برای همه فراهم کنیم. برای کسانی که قصد اقامت دارند، باید به آنها کمک کنیم تا نیازهایشان را برطرف کنند و در صورت نیاز برای خروج اضطراری، پول را کنار بگذاریم. برای کسانی که اکنون به تبعید می روند، باید آنها را از کشور بیرون کنیم و تا حد امکان از خطراتی که این نوع سفرهای یک طرفه در پی دارد اجتناب کنیم و آنها را قادر به ادامه فعالیت خود با مردم سودانی در تبعید و طبقات استثمار شونده کنیم. در کشور میزبان خود با این حال، منطقه به شدت بی ثبات است (جنگ های داخلی، کودتا و سایر رژیم های خودکامه) و در حال حاضر امکان خروج از کشور وجود ندارد.

برای انجام این کار، ما به پول نیاز داریم و صندوق های همبستگی سازمان های ما به تنهایی کافی نیست. در زیر هزینه های برآورد شده (به دلار آمریکا) آمده است:

  • ویزا: 400 دلار
  • سفر: 800 دلار (این رقم نامشخص است، زیرا هزینه ها بسیار ناپایدار هستند)
  • اجاره اول در کشور میزبان: 200 دلار
  • غذا برای یک ماه در کشور میزبان: 300 دلار
  • هزینه (اسکان، غذا، اینترنت) زمان انتظار در سودان: 1000 دلار

این بودجه موقت در شرایط اقتصادی و امنیتی که به سرعت در حال تغییر است، ناپایدار است. این فقط هزینه های حداقل یک ماهه را پوشش می دهد. اما شرایط به گونه ای است که رفقای ما تنها در یک ماه نمی توانند نیازهای خود را تامین کنند. ما در نهایت به پول بیشتری نیاز داریم. مبالغ اهدایی، حتی بیش از این حداقل، برای تامین نیازهای روزمره رفقا تا زمانی که بتوانند خود را تامین کنند، مصرف می شود.

کمک های مالی توسط رفقای ما در سوئیس که قبلاً یک ساختار همبستگی بین المللی دارند جمع آوری می شود.

فراموش نکنید که در هنگام انجام کمک مالی خود به “سودان همبستگی” اشاره کنید .

کمک های نقدی یا چک را می توان به آدرس زیر ارسال کرد:

Association pour la Promotion de la Solidarité Internationale (APSI)
Place Chauderon 5
1003 Lozanne
Switzerland

IBAN:  CH84 0900 0000 1469 7613 8
SWIFT/BIC:  POFICHBEXXX
نام بانک:  PostFinance SA; Mingerstrasse 20; 3030 برن; سوئیس

همچنین می توانید از طریق پی پال با استفاده از این لینک کمک مالی کنید.

امضا شده توسط:

☆Corodenação Anarquista Brasileira (CAB) – برزیل
☆Organisation Socialiste Libertaire (OSL) – سوئیس
☆Federación Anarquista اروگوئه (FAU) – اروگوئه
☆Embat, Organització Llibertària-Spanily Cataloria-Spanish سانتیاگو
(FAS) – شیلی
☆کارالا – ترکیه
☆فدراسیون آنارشیست رز سیاه / فدراسیون آنارکیستا رزا نگرا (BRRN) – ایالات متحده
☆لیبرتر اکتیون (LA) – سوئیس
☆ اتحادیه کمونیست لیبرتر (UCL) – فرانسه
☆Grupo Libertario Vía Librejay
– آلمان
☆ Negra Organización Politíca Anarquista – آرژانتین
☆گروه کمونیست آنارشیست (ACG) بریتانیای کبیر
☆Tekoşîna Anarşist (TA) – روژاوا
☆ Yondae آنارشیست – کره جنوبی
☆ Alternativa Libertaria (AL/FdCA) – ایتالیا
☆ Aotearoa Workers Solidarity Movement (AWSM) – Aotearoa/نیوزیلند

International Statement: Support Sudanese Anarchists in Exile

بيان دولي: ادعموا الأنارکیو السودانيو في المنفى

بيان دولي: ادعموا الأنارکیو السودانيو في المنفى

ما يلي هو بيان مكتوب بشكل تعاوني وأيدته المنظمات الأناركية في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك بلاك روز / روزا نيجرا. ظهر هذا البيان في الأصل على Anarkismo.net وتم نشره هنا بالكامل.

ترجمة الآلیة


المنفى ليس قرارًا سهلاً أبدًا. إنه ليس خيارًا أبدًا. وبدون الموارد، يمكن أن يصبح الأمر محنة حقيقية. التضامن هو المفتاح للتغلب على هذه الأوقات الصعبة.

تواصلنا مع مجموعة من الأنارکیو السودانيين في فبراير 2022، في خضم الاضطرابات الثورية التي تهز البلاد منذ 2018. وعلى الرغم من حواجز اللغة، تعلمنا منهم كيفية فهم هذه الثورة ولجان المقاومة بشكل أفضل. قلب. هذه المجموعة، المكونة بشكل رئيسي من الطلاب الشباب، تمت محاكاتها من قبل مجموعة فوضوية في شمال البلاد.

مثل العديد من البلدان خلال “الربيع العربي” عام 2011، انزلق السودان إلى حرب أهلية في أبريل من هذا العام. وشن الفريق أول حميدتي، قائد مليشيا “قوات الدعم السريع”، تمردا ضد الجيش الوطني السوداني. لقد رفضت القوى التقدمية والثورية في البلاد بالإجماع دعم طرف ضد الآخر، وهكذا تجد نفسها عالقة في رذيلة بين هذين الفصيلين الرجعيين العسكريين. لقد قُتل ما يقرب من 5000 شخص في هذا الصراع الذي لا طائل من ورائه. واضطر مليونان ونصف المليون شخص إلى مغادرة منازلهم، وفر 500 ألف منهم من البلاد. وتتزايد أعمال النهب والاغتصاب، وتشكل جزءاً من ترسانة أسلحة الحرب المستخدمة ضد المدنيين.

لا يزال رفاقنا الأنارکیو في السودان ويأملون أن يتمكنوا من مواصلة أنشطتهم التحريضية هناك سراً. لقد قدمنا ​​مساعدات مالية قبل الحرب وحتى في بدايتها. لكن الوضع أصبح غير محتمل ولم يعد يسمح بأي نشاط اجتماعي أو سياسي. وقرر بعض أعضاء المجموعة مغادرة البلاد في أسرع وقت ممكن بعد أن تعرضت منازلهم للنهب من قبل قوات الدعم السريع. وقد قرر آخرون البقاء في الوقت الحالي، ونحن نحاول مساعدتهم أيضًا.

وبالتعاون مع رفاقنا المقيمين في هذا الجزء من العالم، نعمل على توفير أفضل الظروف الممكنة للبقاء على قيد الحياة في هذا السياق للجميع. بالنسبة لأولئك الذين ينوون البقاء، نحتاج إلى مساعدتهم على تلبية احتياجاتهم وتوفير المال جانبًا إذا كانوا بحاجة إليه من أجل المغادرة الطارئة. بالنسبة لأولئك الذين يذهبون إلى المنفى الآن، نحتاج إلى إخراجهم من البلاد، وتجنب المخاطر التي ينطوي عليها هذا النوع من الرحلات ذات الاتجاه الواحد قدر الإمكان، وتمكينهم من مواصلة نشاطهم مع الشعب السوداني في المنفى والطبقات المستغلة. في البلد المضيف لهم. ومع ذلك، فإن المنطقة غير مستقرة إلى حد كبير (الحروب الأهلية والانقلابات والأنظمة الاستبدادية الأخرى) وليس من الممكن حاليًا مغادرة البلاد.

وللقيام بذلك، نحتاج إلى المال، وصناديق التضامن التي تقدمها منظماتنا وحدها لا تكفي. فيما يلي النفقات المقدرة (بالدولار الأمريكي):

  • التأشيرات: 400 دولار
  • السفر: 800 دولار (هذا الرقم غير مؤكد، لأن التكاليف غير مستقرة إلى حد كبير)
  • الإيجار الأول في البلد المضيف: 200 دولار
  • الغذاء لمدة شهر واحد في البلد المضيف: 300 دولار
  • تكاليف (الإقامة، الطعام، الإنترنت) لوقت الانتظار في السودان: 1000 دولار

ولا تزال هذه الميزانية المؤقتة غير مستقرة في سياق اقتصادي وأمني سريع التغير. يغطي فقط النفقات لمدة شهر واحد على الأقل. لكن الوضع لن يتمكن رفاقنا من تلبية احتياجاتهم خلال شهر واحد فقط. من المحتمل أن نحتاج إلى المزيد من المال في النهاية. سيتم استخدام أي مبالغ يتم التبرع بها، حتى لو تجاوزت هذا المبلغ الأدنى، لتوفير الاحتياجات اليومية للرفاق حتى يتمكنوا من إعالة أنفسهم.

يتم جمع التبرعات من قبل رفاقنا في سويسرا الذين لديهم بالفعل هيكل تضامن دولي.

لا تنس أن تذكر “تضامن السودان” عند التبرع .

يمكن إرسال التبرعات نقدًا أو بالشيكات عبر البريد إلى:

جمعية تعزيز التضامن الدولي (APSI)
Place Chauderon 5
1003 Lausanne
سويسرا

رقم الحساب بصيغة IBAN:  CH84 0900 0000 1469 7613 8
SWIFT/BIC:  POFICHBEXXX
اسم البنك:  PostFinance SA؛ مينجرستراس 20؛ 3030 برن؛ سويسرا

يمكنك أيضًا التبرع عبر PayPal باستخدام هذا الرابط.

موقعة من قبل:

☆Corodenação Anarquista Brasileira (CAB) – البرازيل
☆منظمة Socialiste Libertaire (OSL) – سويسرا
☆Federación Anarquista Uruguaya (FAU) – أوروغواي
☆Embat, Organització Llibertària de Catalunya – كاتالونيا، الدولة الإسبانية
☆Federación Anarquista Santiago (FAS) – تشيلي
☆كارالا – تركيا
☆اتحاد بلاك روز الأناركي / Federación Anarquista Rosa Negra (BRRN) – الولايات المتحدة
☆Libertäre Aktion (LA) – سويسرا
☆الاتحاد الشيوعي الليبرالي (UCL) – فرنسا
☆Grupo Libertario Vía Libre – كولومبيا
☆Die Plattform – ألمانيا
☆Roja y Negra Organización Politíca Anarquista – الأرجنتين
☆المجموعة الشيوعية الأناركية (ACG) بريطانيا العظمى
☆Tekoşîna Anarşîst (TA) – روج آفا
☆أناركي يونداي – كوريا الجنوبية
☆Alternativa Libertaria (AL/FdCA) – إيطاليا
☆حركة تضامن عمال أوتياروا (AWSM) – أوتياروا/نيوزيلندا