ما الذي يعتقده اللاسلطويون أنه “سيحل محل آلة الدولة المحطمة”؟

ما الذي يعتقده اللاسلطويون أنه سيحل محل آلة الدولة المحطمة؟

يقدم فيشر الآن تأكيدًا ماركسيًا مشتركًا. يصرح:

لكن ما لا يتعلمونه، ولن يتعلمونه أبدًا من منظور أناركي هو ما الذي سيحل محل آلة الدولة المحطمة؟

في الواقع، إذا قرأت المفكرين اللاسلطويين، فسوف تكتشف قريبًا ما يعتقد اللاسلطويون أنه سيحل محلالدولة: أي منظمات الطبقة العاملة المختلفة التي أنشأها الصراع الطبقي والثورة. على حد تعبير كروبوتكين، لا يمكن أن يكون تطوير أشكال اجتماعية جديدة إلا العمل الجماعي للجماهير“. [ كلمات المتمردين، ص. 175] شدد على أن “[لإحداث] ثورة لا يكفي أن تكون هناك انتفاضات [شعبية] … من الضروري أنه بعد الانتفاضات يجب أن يكون هناك شيء جديد في المؤسسات [ذلك] تشكيل المجتمع]، والتي من شأنها أن تسمح بتشكيل وإنشاء أشكال جديدة من الحياة “. [ الثورة الفرنسية الكبرى، المجلد. 1، ص. 200]

وهكذا فإن إطار المجتمع الحر يتم إنشاؤه من خلال سيرورة الثورة نفسها. على هذا النحو، كما قال كروبوتكين، خلال الثورة، ستنبت أشكال جديدة من الحياة دائمًا على أنقاض الأشكال القديمة من المستحيل إصدار تشريعات للمستقبل. كل ما يمكننا فعله هو التخمين الغامض لميولها الأساسية وتمهيد الطريق لها “. [ التطور والبيئة، ص 101 – 2] لذلك بينما لا يمكن التنبؤ بالأشكال المحددة التي ستتخذها هذه المنظمات، يمكن أن تكون طبيعتها العامة.

إذن ما هي الطبيعة العامة لهذه المنظمات الجديدة؟ جادل اللاسلطويون باستمرار بأن الدولة سوف يتم استبدالها باتحاد حر للجمعيات العمالية والكوميونات، تدار ذاتيا وتنظم من القاعدة إلى القمة. على حد تعبير مالاتيستا، الأنارکى هي التنظيم الحر من الأسفل إلى الأعلى، من البسيط إلى المعقد، من خلال الاتفاق الحر واتحاد جمعيات الإنتاج والاستهلاك“. على وجه الخصوص، قال إن الأنارکيين يهدفون إلى دفع العمال للاستيلاء على المصانع، والاتحاد فيما بينهم والعمل من أجل المجتمعبينما يجب على الفلاحين الاستيلاء على الأرض التي انتجها الملاك، والتوصل إلى اتفاق مع العمال الصناعيين “. [ الحياة والأفكار، ص. 147 و ص. 165]

اتبعت هذه الرؤية للثورة باكونين:

التحالف الفدرالي لجميع جمعيات العمال … [سيشكل] الكومونة … [سيتألف] المجلس المحلي من مندوبين مناطة بصلاحيات عامة ولكن خاضعة للمساءلة وقابلة للإزالة جميع المقاطعات والبلديات والجمعيات من خلال إعادة التنظيم أولاً على أسس ثورية …. [ستشكل] اتحادًا للجمعيات المتمردة والكوميونات والمحافظات … [و] تنظم قوة ثورية قادرة على هزيمة الرجعية … [و] من أجل] الدفاع عن النفس يجب أن يتم إنشاء الثورة [] في كل مكان من قبل الشعب، ويجب أن تنتمي السيطرة العليا دائمًا إلى الناس المنظمين في اتحاد حر للجمعيات الزراعية والصناعية منظم من الأسفل إلى الأعلى عن طريق الوفد الثوري … ” [ مايكل باكونين: كتابات مختارة، ص.170-2]

وبالمثل، جادل برودون في اتحادات النقابات العمالية والكوميونات لتحل محل الدولة. وبينما كان يرى مثل هذا النشاط إصلاحيًا بطبيعته، رأى أن جراثيم الأنارکى هي نتيجة توليد من أحشاء الشعب، من أعماق العمل، سلطة أكبر، حقيقة أقوى، والتي ستغلف رأس المال و الدولة وإخضاعهم لأنه لا فائدة من تغيير أصحاب السلطة أو إدخال بعض الاختلاف في أساليب عملها: يجب إيجاد مزيج زراعي وصناعي من خلاله تصبح السلطة، اليوم حاكم المجتمع، شريحة.” [ نظام التناقضات الاقتصادية، ص. 399 و ص. 398] ما أطلق عليه برودون، بعد عقود، اتحاد الصناعات الزراعيةفي مبدأ الاتحاد .

لم يكن مفاجئًا أن كان لدى كروبوتكين أفكار متشابهة. لقد رأى الثورة على أنها مصادرة للثروة الاجتماعية بأكملهامن قبل العمال، الذين سينظمون ورش العمل حتى يواصلوا الإنتاجبمجرد أن يجتاح الشعب الحكومات“. و القادمة ثورة اجتماعيةسوف نرى إلغاء كامل للدول، وإعادة التنظيم من البسيط إلى المعقد من خلال الاتحاد الحر للقوات الشعبية من المنتجين والمستهلكين،في اتحاد شركات ومجموعات المستهلكين العمال“. و سوف نعرف كومونة أنه يجب كسر الدولة والاستعاضة عنها الاتحاد” (والذي هومقبولة بحرية من تلقاء نفسها بالإضافة إلى الكومونات الأخرى” ). [ كلمات المتمردين، ص. 99، ص. 91، ص. 92 و ص. 83]

وهكذا، فإن الكوميونات المستقلة للتنظيم الإقليمي، واتحادات النقابات العمالية [أي جمعيات مكان العمل] لتنظيم الرجال [والنساء] وفقًا لوظائفهم المختلفة، أعطت تصورًا ملموسًا للمجتمع المتجدد بفعل ثورة اجتماعية“. [بيتر كروبوتكين، التطور والبيئة، ص. 79]

في تاريخه الكلاسيكي للثورة الفرنسية، أشار إلى الكومونة الشعبيةكمثال على الشيء الجديدالمطلوب لتحويل الانتفاضة إلى ثورة. وقال إن الثورة بدأت بإنشاء الكومونة ومن خلال هذه المؤسسة اكتسبت قوة هائلة“. وشدد على أنه عن طريقالمقاطعات “[الكومونات] … الجماهير، التي اعتادت التصرف دون تلقي أوامر من الممثلين الوطنيين، تمارس ما سيتم وصفه لاحقًا بالحكم الذاتي المباشر . ” مثل هذا النظام لا يعني العزلة، لأنه بينما سعت المقاطعات للحفاظ على استقلالهاهم أيضًاسعى إلى وحدة العمل، ليس في الخضوع للجنة المركزية، ولكن في اتحاد فيدرالي“. وهكذا تم تكوين الكومونة من أسفل إلى أعلى، من قبل اتحاد منظمات المقاطعات ؛ إنها تنبثق بطريقة ثورية، من مبادرة شعبية “. [ الثورة الفرنسية الكبرى، المجلد. 1، ص. 200 و ص. 203]

خلال ثورتي 1905 و 1917، أعرب كروبوتكين عن دعمه للسوفييتات التي أنشأها العمال النضالون. لقد جادل بأن الأناركيين يجب أن يدخلوا السوفييتات، ولكن بالتأكيد فقط بقدر ما يكون السوفييتات أعضاء في النضال ضد البرجوازية والدولة، وليسوا أجهزة للسلطة“. [نقلت عن طريق Graham Purchase، Evolution and Revolution، p. 30] بعد ثورة 1917، أعاد تكرار هذه النقطة، بحجة أن فكرة السوفييتات عن مجالس العمال والفلاحين السيطرة على الحياة الاقتصادية والسياسية للبلد هي فكرة عظيمة. علاوة على ذلك، لأنه يترتب على ذلك بالضرورة أن تتكون هذه المجالس من جميع الذين يشاركون في إنتاج الثروة الطبيعية بجهودهم الخاصة “. [كتيبات كروبوتكين الثورية، ص. 254]

لذلك، فإن تعليقات فيشر غير صحيحة على الإطلاق. كان اللاسلطويون واضحين جدًا بشأن هذه القضية منذ برودون وما بعده (انظر القسم I.2.3 لمزيد من المناقشة حول هذه القضية).

————————————————

[*] الترجمة الآلیة

مصدر : الأسئلة المتكررة الأناركية

https://www.facebook.com/Sekullew.Azadiwaze.HoramiZvaneka

———-

https://www.facebook.com/kurdishspeaking.anarchist.forum

———-

https://www.facebook.com/infos.anarchist.forum

Advertisement

نووسەر: هه‌ژێن

هه‌رچه‌نده‌ من به‌ ویستی خۆم له‌دایك نه‌بووم، به‌ڵام ده‌موێت به‌ ویستی خۆم بژیم و به‌خۆم بیربکه‌مه‌وه‌، به‌خۆم بڕیار بده‌م و به‌ خۆم جێبه‌جێ بکه‌م. هه‌ر له‌ مناڵیمه‌وه‌ تا ئێستا نه‌فره‌تم له‌ زۆره‌ملی و چه‌پاندن هه‌بووه‌، هاوکات خه‌ونم به‌ دونیایه‌که‌وه‌ بینیوه‌، که‌ تێیدا له ‌بری فه‌رمانده‌ری و فه‌رمانبه‌ری؛ هاوه‌ڵێتی، له ‌بری ڕك و کینه‌؛ خۆشه‌ویستی، له‌ بری جه‌نگ و کوشتار؛ ئاره‌زوومه‌ندی ئاشتی و ئاوه‌دانی بووم و هه‌میشه‌ خه‌ونم به‌ ژیانێکی ئازاد له‌ باوه‌شی سروشتدا، له‌ جه‌نگه‌ڵه‌ چڕ و دوورده‌سته‌کان بینیوه‌. لای من جیاوازی باوکی زۆردار و مامۆستای داروه‌شێن و ئه‌شکه‌نجه‌ده‌ری زینادنه‌کان نییه‌ لای من جیاوازی سه‌رکرده‌ و شوان نییه‌، لای من جیاوازی پارته‌ راست و چه‌په‌کان نییه‌، هه‌رچه‌ندی ناو و ڕه‌نگ و پاگنده‌کانیان له‌ ڕوخساردا جیاواز بن herçende min be wîstî xom ledayk nebûm, bellam demwêt be wîstî xom bjîm û bexom bîrbkemewe, bexom birryar bdem û be xom cêbecê bkem. her le mnallîmewe ta êsta nefretim le zoremlî û çepandin hebuwe, hawkat xewnim be dunyayekewe bînîwe, ke têyda le brî fermanderî û fermanberî; hawellêtî, le brî rik û kîne; xoşewîstî, le brî ceng û kuştar; arezûmendî aştî û awedanî bûm û hemîşe xewnim be jyanêkî azad le baweşî sruştda, le cengelle çirr û dûrdestekan bînîwe. lay min cyawazî bawkî zordar û mamostay darweşên û eşkencederî zînadnekan nîye lay min cyawazî serkirde û şwan nîye, lay min cyawazî parte rast û çepekan nîye, herçendî naw û reng û pagindekanyan le ruxsarda cyawaz bin

%d هاوشێوەی ئەم بلۆگەرانە: