لماذا سمي ماخنو بـ “باتكو” ؟

غالبًا ما كان يُطلق على نيستور ماخنو في الحركة باتكو، وهي كلمة أوكرانية تعني الأب“. يشرح بيتر أرشينوف كيف وفي أي ظروف تم تسمية ماخنو بهذا الاسم:

في سبتمبر 1918 ، حصل ماخنو على لقب باتكو الزعيم العام للانتفاضة الثورية في أوكرانيا. حدث هذا في الظروف التالية. قرر البوميشيك المحليون [ طبقة النبلاء المهرة ] في المراكز الرئيسية ، الكولاك [الفلاحون الأغنياء] ، والسلطات الألمانية [احتلت أوكرانيا من قبلهم في ذلك الوقت] ، القضاء على ماخنو وانفصاله [عن الأنصار] بأي ثمن. و pomeshchiks خلق مفرزة التطوعية الخاصة التي تتكون من أبنائهم وتلك من الكولاك للنضال حاسم ضد ماخنو. في 30 الفي أيلول / سبتمبر ، حاصر هذا الكتيبة ، بمساعدة الألمان النمساويين ، ماخنو في منطقة Bol’shaya Mihhailovka ، وأقاموا مواقع عسكرية قوية على جميع الطرق. في هذا الوقت ، وجد ماخنو نفسه مع 30 فقط من أنصاره ومدفع رشاش واحد. أُجبر على التراجع عن القتال ، والمناورة وسط العديد من قوات العدو. عند وصوله إلى غابة ديبريفكي ، وجد ماخنو نفسه في موقف صعب للغاية. احتل العدو دروب التراجع. كان من المستحيل اختراق الانفصال ، وكان الهروب الفردي تحت كرامتهم الثورية. لن يوافق أي شخص في المفرزة على التخلي عن زعيمهم لإنقاذ نفسه. بعد بعض التفكير ، بعد يومين ، قرر ماخنو العودة إلى قرية بولشايا ميخائيلوفكا (ديبريفكي).عند مغادرة الغابة ، التقى الثوار بالفلاحين الذين جاؤوا لتحذيرهم من وجود قوات معادية كبيرة في ديبريفكي وأن عليهم الإسراع بالذهاب إلى مكان آخر. هذه المعلومات لم تمنع ماخنو وأنصاره … [و] انطلقوا في رحلة بولشايا ميخائيلوفكا. اقتربوا من القرية بحذر. قام ماخنو نفسه وعدد قليل من رفاقه بالاستطلاع ورأوا معسكرًا كبيرًا للعدو في ساحة الكنيسة ، وعشرات من المدافع الرشاشة ، ومئات من خيول السرج ، ومجموعات من سلاح الفرسان. أبلغهم الفلاحون أن كتيبة من النمساويين وكتيبة خاصةقام ماخنو نفسه وعدد قليل من رفاقه بالاستطلاع ورأوا معسكرًا كبيرًا للعدو في ساحة الكنيسة ، وعشرات من المدافع الرشاشة ، ومئات من خيول السرج ، ومجموعات من سلاح الفرسان. أبلغهم الفلاحون أن كتيبة من النمساويين وكتيبة خاصةقام ماخنو نفسه وعدد قليل من رفاقه بالاستطلاع ورأوا معسكرًا كبيرًا للعدو في ساحة الكنيسة ، وعشرات من المدافع الرشاشة ، ومئات من خيول السرج ، ومجموعات من سلاح الفرسان. أبلغهم الفلاحون أن كتيبة من النمساويين وكتيبة خاصةكانت مفرزة بوميشيك في القرية. كان التراجع مستحيلاً. ثم قال ماخنو بعناد وعزمه المعتاد لرفاقه: حسناً يا أصدقائي! يجب أن نكون جميعًا مستعدين للموت في هذا المكان … ‘كانت الحركة مشؤومة ، وكان الرجال حازمين ومليئين بالحماس. كل الثلاثين رأوا طريقًا واحدًا أمامهم الطريق نحو العدو ، الذي كان يضم حوالي ألف رجل مسلح جيدًا ، وأدركوا جميعًا أن هذا يعني موتًا محققًا لهم. تحرك الجميع ، لكن لم يفقد أي منهم الشجاعة.

في هذه الحركة التفت أحد الأنصار شخوس إلى ماخنو وقال:

من الآن فصاعدًا ستكون باتكو لنا جميعًا ، ونتعهد بأن نموت معك في صفوف المتمردين“.

ثم أقسم الكتيبة بأكملها على عدم التخلي عن صفوف المتمردين ، واعتبار ماخنو الجنرال باتكوالانتفاضة الثورية بأكملها. ثم استعدوا للهجوم. Shchus مع خمسة إلى سبعة رجال تم تكليفهم بمهاجمة جناح العدو. ماخنو مع الآخرين هاجموا من الجبهة. مع مرحى!” ألقى الثوار أنفسهم بتهور ضد العدو ، وضربوا المركز بالسيوف والبنادق والمسدسات. كان للهجوم تأثير مدمر. العدو ، الذي لم يكن يتوقع شيئًا من هذا القبيل ، انطلق وبدأ يفر في حالة من الذعر ، وأنقذ نفسه في مجموعات وبشكل فردي ، متخليًا عن الأسلحة والمدافع الرشاشة والخيول. ودون أن يتركوا لهم الوقت ليأتوا إلى أنفسهم ، وليكونوا على دراية بعدد القوات المهاجمة ، وللانتقال إلى هجوم مضاد ، طاردهم المتمردون في مجموعات منفصلة ، مما أدى إلى قطعهم بسرعة كاملة. جزء من بوميشيكهربت مفرزة إلى نهر فولشيا ، حيث غرقهم الفلاحون الذين انضموا إلى المعركة. كانت هزيمة العدو كاملة.

جاء الفلاحون المحليون وفصائل المتمردين الثوريين من جميع الاتجاهات لتهليل الأبطال منتصرين. لقد وافقوا بالإجماع على اعتبار ماخنو باتكو من الانتفاضة الثورية بأكملها في أوركين “. [Arshinov ، مرجع سابق. المرجع السابق. ، ص 59-60]

هكذا حصل ماخنو على لقب باتكو، والذي تمسك به بعد ذلك.

يجب التأكيد على أن باتكوكان اسمًا مستعارًا ولم يدل على أي شكل من أشكال الموقف الاستبدادي أو الهرمي داخل الحركة:

خلال الحرب الأهلية ، كانت تعني قيادة وسيطرة منطقة معينة وسكانها في كل من المجالات المدنية والعسكرية. النقطة المركزية في استخدام الكلمة ، بدلاً من القائدأو الديكتاتورهي أن القيادة تقوم عادةً على الاحترام ، كما في حالة ماخنو ، ودائمًا على المعرفة الوثيقة بأرض الوطن “. [مايكل ماليت ، مرجع سابق. المرجع السابق. ، ص. 17]

يمكن ملاحظة أن هذا كان اسمًا مستعارًا من حقيقة أنه بعد عام 1920 كان يُطلق عليه عادةًمالي “(” شورتي “) ، وهو لقب يشير إلى قصر قامته ، والذي قدمه أحد المتمردين بالصدفة. ” [بيتر ارشينوف ، مرجع سابق. المرجع السابق. ، ص. 226] لإعطاء أهمية لحقيقة أن الفلاحين الذين أطلقوا على ماخنو باتكو” (كما فعل البلاشفة) يدل ببساطة على الجهل بالحركة الماخنوفية وبيئتها الاجتماعية.


[*] الترجمة الآلیة

مصدر : الأسئلة المتكررة الأناركية

https://www.facebook.com/Sekullew.Azadiwaze.HoramiZvaneka

———-

https://www.facebook.com/kurdishspeaking.anarchist.forum

———-

https://www.facebook.com/infos.anarchist.forum

نووسەر: هه‌ژێن

هه‌رچه‌نده‌ من به‌ ویستی خۆم له‌دایك نه‌بووم، به‌ڵام ده‌موێت به‌ ویستی خۆم بژیم و به‌خۆم بیربکه‌مه‌وه‌، به‌خۆم بڕیار بده‌م و به‌ خۆم جێبه‌جێ بکه‌م. هه‌ر له‌ مناڵیمه‌وه‌ تا ئێستا نه‌فره‌تم له‌ زۆره‌ملی و چه‌پاندن هه‌بووه‌، هاوکات خه‌ونم به‌ دونیایه‌که‌وه‌ بینیوه‌، که‌ تێیدا له ‌بری فه‌رمانده‌ری و فه‌رمانبه‌ری؛ هاوه‌ڵێتی، له ‌بری ڕك و کینه‌؛ خۆشه‌ویستی، له‌ بری جه‌نگ و کوشتار؛ ئاره‌زوومه‌ندی ئاشتی و ئاوه‌دانی بووم و هه‌میشه‌ خه‌ونم به‌ ژیانێکی ئازاد له‌ باوه‌شی سروشتدا، له‌ جه‌نگه‌ڵه‌ چڕ و دوورده‌سته‌کان بینیوه‌. لای من جیاوازی باوکی زۆردار و مامۆستای داروه‌شێن و ئه‌شکه‌نجه‌ده‌ری زینادنه‌کان نییه‌ لای من جیاوازی سه‌رکرده‌ و شوان نییه‌، لای من جیاوازی پارته‌ راست و چه‌په‌کان نییه‌، هه‌رچه‌ندی ناو و ڕه‌نگ و پاگنده‌کانیان له‌ ڕوخساردا جیاواز بن herçende min be wîstî xom ledayk nebûm, bellam demwêt be wîstî xom bjîm û bexom bîrbkemewe, bexom birryar bdem û be xom cêbecê bkem. her le mnallîmewe ta êsta nefretim le zoremlî û çepandin hebuwe, hawkat xewnim be dunyayekewe bînîwe, ke têyda le brî fermanderî û fermanberî; hawellêtî, le brî rik û kîne; xoşewîstî, le brî ceng û kuştar; arezûmendî aştî û awedanî bûm û hemîşe xewnim be jyanêkî azad le baweşî sruştda, le cengelle çirr û dûrdestekan bînîwe. lay min cyawazî bawkî zordar û mamostay darweşên û eşkencederî zînadnekan nîye lay min cyawazî serkirde û şwan nîye, lay min cyawazî parte rast û çepekan nîye, herçendî naw û reng û pagindekanyan le ruxsarda cyawaz bin

%d هاوشێوەی ئەم بلۆگەرانە: